Том оглянулся на Джека и заметил, что после этих слов Оуэн сбился с шага.
– Я ничего им не скажу, – ответил Хоуэлл. – У нашей сделки есть условия, и я их соблюдаю. Я никому не обязан раскрывать личность клиента. Думаю, вы обрадуетесь, что около часа назад Тильда Брасс оставила голосовое сообщение, – добавил он бодрее. – Хочет знать, по-прежнему ли меня интересует покупка участка.
– Я же говорил, что она одумается, – заметил Том.
– Значит, собираетесь купить на первоначальных условиях? Или лучше слегка сбить цену? Теперь, раз она сама сделала первый шаг, у нас появилось преимущество в переговорах.
– Я держу слово, – отозвался Макдональд, тяжело дыша. – Первоначальные условия.
– Когда буду уезжать, свяжусь с ней и скажу об этом.
– Мое имя точно не значится ни в каких твоих бумагах? И Тильда не знает, что за предложением покупки стою я, так?
– Разумеется. Я уже говорил об этом, – ответил агент.
В голосе Хоуэлла слышалось раздражение. Тома охватил гнев. Он терпеть не мог, когда его слова подвергали сомнению. К тому же Макдональду не нравилось, что его авторитет в глазах Джека, судя по всему, пошатнулся.
Макдональд остановился и оглядел окружающий лес. Джек остановился рядом. По-прежнему с досадой на лице.
Том смерил Оуэна долгим взглядом.
Отбросив лишние мысли, Макдональд вытащил из глубокого кармана пистолет и выстрелил Джеку в лоб.
Агент рухнул на землю. В его широко распахнутых глазах застыло удивление.
– Какого черта, Том! Что происходит?! – воскликнул Оуэн, отскочив от трупа. Он споткнулся, упал на спину и по-крабьи заскреб ногами, стараясь отползти подальше от Джека. – Что ты натворил? – Побледневший Килпатрик круглыми глазами уставился сначала на тело, а потом на Макдональда. – Что ты натворил? – повторил он.