Эхо выстрела все еще отдавалось в ушах Тома. На него нахлынула ледяная волна облегчения.
– Он мог привести за собой копов.
– Том, они, скорее всего, и так уже следят за тобой. К тебе приходили из всех местных правоохранительных органов.
Оуэн, по-прежнему лежа на спине, хватал воздух ртом. Он отполз еще на фут подальше от трупа.
– Мне нужно было избавиться от связующих звеньев между мной и пожаром на участке Брасс.
– Ты о пожаре, на котором погибли шерифы?
Том не ответил, продолжая смотреть на Джека. Тело агента застыло, кровь медленно вытекала из алого кружка на лбу.
Как будто прочтя его мысли, кровь остановилась.
– Это ты стоишь за убийствами шерифов? – тихо прошипел Оуэн.
Том снова промолчал и переключил внимание на Килпатрика. Лоб Оуэна вспотел.
– Вставай, – приказал Макдональд.
Оуэн секунду смотрел на него, затем подчинился. Он медленно поднялся на ноги, переводя взгляд с лица Тома на оружие в его руке и обратно.
– Футах в ста отсюда есть овраг, – указал Том, держа пистолет сбоку в не угрожающем положении, стволом вниз. – Перетащи тело и брось туда. Дикие звери позаботятся о нем.
– Нет.
– И что ты собираешься делать? Пойдешь в полицию?
Оуэн не ответил. Судя по выражению его глаз, он колебался.