Мерси молча похлопала ее по спине.
– Он собирался заехать на ранчо, а потом отправиться сюда. Там много безлюдных дорог.
Мерси, разомкнув объятия, посмотрела племяннице в глаза:
– Зачем он туда поехал? Ты же сказала, что у него выходной.
Кейли вытерла нос тыльной стороной ладони, не в силах выдержать пристальный теткин взгляд.
– Он из-за чего-то нервничает. Сказал, что нашел целую кучу динамита, а потом она исчезла. А еще он слышал, как на ранчо обсуждали твой приезд. Подробностей не рассказывал, но, по-моему, он боится, что это связано с убийствами.
– Вот дерьмо…
Кейли озадаченно моргнула.
Мерси отстранилась и схватила с кухонного стола телефон.
– Он не выходил на связь после того, как сказал, что едет на ранчо, да?
Она ткнула в несколько иконок на экране, не глядя на племянницу.
Тон Мерси нервировал девушку. Ее тетя внезапно переключилась в режим агента ФБР.
– Да.
Мерси, не отрывая телефон от уха, посмотрела на Кейли:
– Расскажи все, что он говорил тебе о своей работе. До мельчайших подробностей – даже если они кажутся неважными.
* * *
Почти через час после звонка Мерси Трумэн свернул на длинную дорогу, ведущую к ранчо Макдональда. Он едва не пропустил ее в темноте, но Килпатрик, сидящая рядом в машине, внимательно следила за дорогой; ее взгляд не отрывался от обочины. Дейли позвонил полицейским округа Дешутс, вызвал на ранчо подкрепление и попросил, чтобы патрульные поискали автомобиль Кейда. Не исключено, что он съехал с дороги между ранчо и Бендом. Мерси пристально смотрела по сторонам, ища следы шин или сломанные кусты.
Полная темнота затрудняла поиски. Дважды шеф полиции останавливался, потому что Мерси что-то замечала, но автомобиль так и не обнаружился. Каждый раз Трумэну вспоминалась брошенная машина Пенса. Найдут ли они автомобиль Кейда в похожей ситуации? И что случилось с его владельцем?