Светлый фон

– Значит, все дети умрут? – спросила Наташа. Консуэло кивнула, избегая ее взгляда. – Зачем тогда меня привезли сюда?

– Потому что дон Карлос хочет, чтобы со мной кто-то был рядом, чтобы я сама с собой что-нибудь не сделала. И таким человеком не может быть никто из местных, потому что тогда все узнают, почему умер Рауль.

– А кто такой Рауль?

3

3

Таксист отыскал свободное место недалеко от подъезда и высадил Ванессу. По случаю выходных район Сибирь был полон народу: целыми семьями или парами люди гуляли, заглядывали в маленькие бутики или поглощали бранч в каком-то из многочисленных кафе. Когда она проходила мимо магазинчика Хассана, торгующего телефонами, он увидел ее в окно и замахал руками.

Сердце Ванессы подскочило. Она совершенно забыла про телефон. Дверь открылась, и тренькнул звоночек. Хассан широко раскинул руки.

– Я уж было решил, что ты меня обманула. Телефон готов, – сказал он.

Ванесса с трудом сдерживала возбуждение.

– И что? Получилось?

– А как же! Конечно!

Ванесса шагнула к прилавку и протянула руку.

– Это телефон Сванте? – спросил Хассан и подмигнул. Потом посерьезнел. Поднял назидательно палец. – Я не хочу класть нос, но нельзя вмешиваться в личную жизнь человека. Даже тем, кто женат и замужем.

– Это называется «совать нос», Хассан. И как ты еще не выучил это выражение?

– Да-да. Ты знаешь ведь, что пишут газеты. Что курсы шведского языка для иммигрантов ужасны, и я – живое доказательство.

– Это правда. И знаешь, если бы мне были нужны советы по поводу брака, я бы пошла к специалистам, а не к тебе. А твой «наполеончик» сидит, наверное, в изоляции на острове Святой Елены аж с девяностых годов?

– «Наполеончик»?

Ванесса показала глазами на его ширинку.

– А правда, что есть такое шведское выражение, которое означает «Да пошла ты»? Или я опять ошибся? – весело парировал Хассан.

Ванесса засмеялась.