—
Он сжимает руль так, что побелели костяшки.
— Я же рассказывала о моем отце…
— Да, ты рассказывала, что он работал киллером на какую-то преступную организацию.
Кристиан замечает испуганное лицо девочки в зеркало заднего вида и понижает голос.
Я поворачиваюсь и смотрю Морриган в глаза с теплой, полной любви улыбкой. Мысленно желаю, чтобы она заснула. Веки девочки опускаются. Она борется со сном, но я беру верх. Ее подбородок опускается на грудь. Меня захлестывает чувство вины. Я не делала этого с тех пор, как она была младенцем, когда мне очень хотелось поспать. Но Морриган не должна слышать этот разговор.
— У них повсюду шпионы, — тихо говорю я. — Хотя они не стали вызволять моего отца из тюрьмы, у него, скорее всего, остались преданные друзья. Они могут быть где угодно. Поскольку он не выдал босса на суде, они могут оказать ему ответную услугу.
От Кристиана исходит явное недоверие.
— Я чертовски серьезна. Именно поэтому моя мать сменила имя и жила в лесу отшельницей. Что бы ни делала, я всегда помню: возможно, он ищет меня. У меня есть банковские счета, телефон и кредитки на другое имя.
— Почему вы не уехали из штата, черт побери? И все втроем поселились в тридцати милях от места, где он жил?
— Моя мать не могла уехать. Не могу сказать почему, но это так.
— Но теперь ты знаешь, что это не твой отец убил твою мать. — Кристиан снова смотрит на меня: — И можешь пойти в полицию.
По моей спине пробегает холодок.
— Нет. Хоть это и не отец, его сообщники все равно наверняка ищут нас.
— Да ведь уже сорок лет прошло!
— Я не могу рисковать. — В памяти всплывает лицо Габриэля. Дыхание перехватывает. — А вдруг это отец нанял Габриэля? Как они могли связаться, если не через друзей отца? И с кем еще он мог связаться?
— Думаю, ты ошибаешься.