Тревога обрушивается на мои плечи с такой силой, что весь Бейнберри Холл, кажется, затрясся.
— Почему? — спрашиваю я.
Мама нервно оглядывает комнату, напоминая запертую в клетке птичку.
— Нам надо уходить, — говорит она.
— Чего ты мне недоговариваешь?
— Нам надо уходить и никогда не возвращаться.
Мое беспокойство растет, вливается в меня, давит на меня. Когда мама встает, мне приходится приложить все усилия, чтобы тоже встать и усадить ее обратно на стул.
— Мы останемся здесь. Мы будем сидеть здесь и говорить, как принято в нормальных семьях, — по пути обратно к стулу я замечаю вишневый пирог на столе. — Смотри, даже десерт есть.
Я хватаю пирог и бросаю его на стол. За ним следуют две вилки, которые приземляются со стуком. Для вида я хватаю одну, отковыриваю ей огромный кусок пирога и запихиваю в рот.
— Видишь? — говорю я, глотая. — Разве это не мило? Просто разговор мамы с дочкой, который давно назревал. Теперь говори.
Я откусываю еще один большой кусок, ожидая, что скажет мама. Вместо этого она берет вилку и выковыривает крошечный кусочек. Она пытается его откусить, но ее руки так дрожат, что пирог падает с вилки. На столе сияет густая капля цвета крови.
— Я не знаю, чего ты от меня хочешь, — говорит она.
— Правду. Только ее я всегда и хотела, — я беру третий кусок пирога. — Ты должна рассказать все, что вы скрывали от меня последние двадцать пять лет.
— Ты не захочешь знать правду. Ты думаешь, что хочешь, Мэгги. Но это не так.
Мамин птичий взгляд останавливается на дыре в потолке кухни. И тут я понимаю, что ошибалась насчет Дэйна. Что я могла ошибаться во всем.
— Дело в папе?
— Я не хочу об этом говорить.
— Это он убил Петру?
— Твой отец никогда бы…
— Потому что ощущение такое, что это он, — говорю я. — Вся эта секретность. Вся эта ложь. Из-за этого я думаю, что он правда убил шестнадцатилетнюю девочку, а ты помогла ему это скрыть.