— Нет.
— Но вы же живете с ней?
— Ну и что? Она свободный человек, когда хочет приходит, когда хочет уходит.
Макэлрой изумился. Уставился на меня, как на идиота. И тут я понял, какую глупость сморозил — в 50-х женщины в Америке были настолько зависимы от мужчин, что шагу не могли сделать без их разрешения.
— Я не враг вам, мистер Стэнли, — неожиданно мягко сказал Макэлрой. — И крайне признателен вам за то, что теперь занимаю эту должность.
— Каким образом? — не понял я.
— Благодаря вашему расследованию удалось раскрыть факты коррупции в офисе прежнего окружного прокурора. Он подал в отставку, когда выяснилось, что его помощник, он был обвинителем на вашем процессе, Кирби Блэк, скрыл важнейшие факты по вашему делу. И не только по вашему. Нарушений нашлась масса. Теперь мой шеф, мистер Стивен Хилл стал во главе офиса. Ну, а я занял место Блэка.
— Ясно.
— Ну, так что же я могу сделать для вас, мистер Стэнли?
— Отпустите Антонелли.
— Хорошо, — неожиданно согласился он. — Я могу воспользоваться вашим телефоном?
Я кивнул и Макэлрой переложил свою шляпу на подлокотник кресла, а отливающий чёрным лаком аппарат поставил к себе на колени. И тут же набрал какой-то номер. Бросил несколько коротких фраз и повесил трубку.
— Вот и всё. И всё-таки, мистер Стэнли, мой совет — перестаньте водить дружбу с этим мерзавцем. Отношениями с ним вы вредите своему имиджу. Вы — национальный герой. Вы понимаете, вас любят, и многое прощают. Но подобная дружба бросает тень на вас. А ваша репутация должна быть идеально чистой, без единого пятнышка. Вы хотите идти выше? Дойти до вершины?
— А вы? Хотите стать окружным прокурором?
— Разумеется, — его глаза затуманились, на лице возникло и исчезло мечтательное выражение.
— Но министром юстиции было бы ещё лучше? — эти слова вырвались у меня совершенно неожиданно.
— О да! — протянул он, и пружинисто вскочил на ноги. — Ну что ж, мистер Стэнли, встречаемся на процессе.
Надев шляпу, он направился к двери, но я успел бросить ему вдогонку:
— Каком процессе, мистер Макэлрой?
Он уже взялся за ручку, но, развернувшись, замер, словно действительно пытался о чем-то вспомнить.