Светлый фон

Иван схватил ее за мясистую руку, и его пальцы глубоко впились в ее плоть.

– Его сейчас нельзя беспокоить.

Матильда вырвала руку.

– Тогда ты не помешаешь мне вызвать полицию. Моей дочери нет у ее кузины в Лондоне! Все это гнусная ложь!

– Матильда, Матильда, – проворковал голос из глубины спальни.

– Граф Батори? Мне нужно немедленно вас видеть.

– Входите, дорогая. Входите. Не часто я принимаю моих самых верных слуг у себя в будуаре…

На графе была малиновая шелковая домашняя куртка, на коленях лежала стопка газет.

– Заходите, Матильда, усаживайтесь.

– Я пришла не для того, чтобы здесь рассиживаться, граф Батори. Моя дочь пропала, и мне намеренно дали ложную информацию о ее местонахождении.

– Правда? И как это случилось? Меня часто не вводят в курс дела, когда домашние куда-то уезжают и приезжают.

– Иван пришел и сказал мне, что Драшку срочно вызвали и она отправилась в Лондон…

– Да, – подтвердил Иван. – Драшка сама сказала мне, что ее кузина тяжело больна.

Матильда плотно сжала губы и раздула ноздри.

– Ее кузина совершенно здорова. Драшка никогда не ездила в Лондон, и я хочу знать, где она сейчас.

Граф передвинул газеты у себя на коленях, на его бледных руках просвечивали вены. Он нахмурился.

– Матильда, мне не нравится ваш тон. Откуда мне знать, что случилось с Драшкой? Она ведь подросток, а подростки, надо сказать, не слишком ответственный народ – говорят одно, а…

– Моя дочь отдает отчет своим словам. Она бы ни за что не уехала…

– Говорю вам: я не знаю, что с ней случилось, – холодно проговорил граф. – Думаю, вам следует немедленно вернуться на кухню, Матильда.

Повариха увидела, как изменился его взгляд – словно темное облако проплыло по лицу, которое стало мрачным и угрожающим.