Светлый фон

— Постоянно слышишь кошмарные истории о людях, которых ограбили во время похорон…

Шварцман проглотила застрявший в горле комок. Неужели Кэролайн обвиняла ее? Изначально она планировала взять какое-нибудь украшение. Что, если бы Кэролайн вошла, когда она копалась в вещах ее матери?

— Это ужасно, — сказала Анна. — Как можно что-то украсть у людей, на которых недавно свалился такой чудовищный удар?

Такой воришкой могла быть ты. Как низко она падет, чтобы избавиться от Спенсера? Ты избавилась от пистолета.

Такой воришкой могла быть ты Ты избавилась от пистолета

— Я не могу там находиться.

— Понимаю, — согласилась Анна. Она сама стояла на крыльце дома Авы, страшась переступить порог. Как ей хотелось, чтобы у нее было больше воспоминаний о том времени, когда они с Авой жили вместе!

Дэвид Пинкни встретил их на лестнице.

— Горничная сказала, что наверху кто-то был, — сообщил он своей сестре и взглянул на Шварцман.

— Только мы, девочки, — ответила Кэролайн.

Дэвид нахмурился. Казалось, он собрался сказать что-то еще, но Кэролайн, не останавливаясь, прошла мимо. Обе женщины спустились вниз по лестнице. Увидев в гостиной Харпер Лейтон, Анна слегка улыбнулась.

— Я хотела поблагодарить вас, — сказала она. — За ваши слова в адрес Авы, за вашу доброту. Представляю, как вам сейчас тяжело.

Она повернулась к Кэролайн. Та пожала ей руку.

— Не стоит благодарности. — Когда Кэролайн убрала руку, между ними проплыл крошечный клочок белый собачьей шерсти. — О, Купер… Ты жутко линяешь!

— Зато какой симпатичный песик, — сказала Шварцман и протянула руку, чтобы почесать Купера за ушами.

Убрав руку, она сжала ее в кулак и, ощущая на пальцах невесомый клочок собачьей шерсти, сунула в карман. Выйдя из парадной двери, заметила, как Харпер Лейтон перехватила ее взгляд. Но не остановилась.

Она не могла посмотреть в лицо Харпер.

42

42