— Вначале ко мне. Разговаривая с окружным прокурором, я предпочитаю иметь на руках habeas corpus, чтобы немедленно вручить его, если мне не понравится то, что я услышу.
— Может не понравиться?
— Может. Где бритва?
Глава 20
Глава 20
Окружной прокурор Гамильтон Бергер обладал бочкообразной грудной клеткой, толстой шеей и широкими плечами. Внешне он напоминал огромного медведя. Ему были свойственны непредсказуемые движения с быстротой, которую нельзя ожидать от такого крупного мужчины. Если он начинал действовать, то брался за дело с полной самоотдачей, что исключало возможность его переубедить. Выступавшие против него адвокаты обычно говорили, что если Гамильтон Бергер пошел в атаку, то его может остановить только стена из кирпича. Один адвокат когда-то заметил: «Если Бергер начал движение, то он продолжает двигаться, пока его не остановят, а для этого требуется черт знает что».
Мейсон понял, что к его приему готовились, как только переступил порог окружной прокуратуры. Ни один из помощников или заместителей не ждал его у входа, однако кампания была продумана с точностью до секунды, и как только он представился дежурному, его немедленно проводили в кабинет окружного прокурора.
Гамильтон Бергер посмотрел на Мейсона горящими от возбуждения глазами и предложил:
— Присаживайтесь.
Мейсон сел напротив стола Бергера.
— Кто будет говорить — я или вы? — уточнил Мейсон.
— Я, — ответил Гамильтон Бергер.
— Давайте. Я скажу свое слово, после того как вы закончите.
— Вы работаете нетрадиционно. Ваши методы рассчитаны на публику, они драматичные и эксцентричные.
— Следует добавить еще одно определение, — заметил Мейсон.
Окружной прокурор задумался на несколько секунд.
— Эффективные? — спросил он.
Мейсон кивнул.
— Вот это меня и беспокоит.
— Рад, что вы это признаете.