Светлый фон

— Кто-то, находившийся в спальне, выстрелил два раза. Первая пуля пролетела рядом с моей головой. Вторая… попала в Джерри.

— Что вы сделали после этого?

— Не знаю. Я оттянула Джерри от двери. Какое-то время он находился без сознания. Не представляю сколько. Когда он открыл глаза, я сказала, что сейчас же вызову скорую. Он ответил, что на такси получится быстрее, поэтому я вызвала такси. Мы помчались в больницу. Его прооперировал доктор Эверетт Рослин.

— Вы оставались в больнице?

— Да, сэр. Пока шла операция и какое-то время после ее завершения, чтобы убедиться, что с Джерри все в порядке.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — повернулся Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.

— Вы не знаете, как долго Джерри Темплар оставался без сознания? — обратился Мейсон к свидетельнице.

— Нет. Мне все это вспоминается как кошмарный сон.

— Вы не знаете, сколько времени прошло после того, как прозвучал выстрел, до того момента, как вы оказались в больнице?

— Нет, сэр.

— Вы не знаете, сколько времени прошло после того, как мы высадили вас у дома, до того момента, как прогремели выстрелы?

— Ну… наверное… где-то около часа. Не меньше получаса. Между получасом и часом.

— Более точно вы не в состоянии определить?

— Нет.

— Вам было четырнадцать лет, когда исчез ваш дядя?

— Да, сэр.

— Вы можете точно указать время, когда вы впервые заметили, что котенку плохо, относительно телефонного звонка вашего дяди Франклина?

— Я заметила, что с котенком что-то не так, практически сразу же после того, как положила трубку.

— Вы обратили на это внимание?

— Мое внимание на котенка обратила тетя Матильда.