— Возможно, они были у него в кармане, когда его повезли в больницу.
— Тогда они остались среди вещественных доказательств.
— И у нас нет никого в прокурорском управлении, потому что мой муж послал их всех на хер. — Вспомнив о Кейли Коллинз, Чарли про себя добавила: «А может, и не всех». Затем спросила: — Папа точно был уверен, что ни ты, ни я никогда раньше этой фотографии не видели?
— Я же тебе говорила. Он сказал, что хранил ее для себя. Что на ней запечатлен момент, когда он и Гамма полюбили друг друга.
Чарли почувствовала, сколько горечи было в этих словах отца. Он всегда так нарочито витиевато изъяснялся, что от нее иногда ускользал смысл.
— Он действительно любил ее.
— Я знаю, — отозвалась Сэм. — Я порой забывала, что он тоже ее потерял.
Чарли посмотрела в окно. Она уже наплакалась на всю оставшуюся жизнь.
— Я не могу уехать, не найдя эту фотографию, — сказала Сэм.
— Возможно, он все это выдумал. Ты знаешь, как он любил плести небылицы.
— Об этом он не стал бы врать.
Чарли промолчала. У нее не было такой уверенности.
— Вы проверили сейф? — Бен стоял в коридоре с пучком разноцветных проводов на плечах.
Чарли потерла глаза.
— Когда это у папы появился сейф?
— Когда он понял, что вы с Сэм читаете все, что он приносит домой. — Он отодвинул ногой несколько коробок, и их взгляду открылся напольный сейф, по высоте доходящий Бену примерно до середины бедра. — Ты знаешь код?
— Я вообще не знала, что у него есть сейф, — напомнила ему Чарли. — Откуда мне знать код?
Сэм встала на колени. Изучила круглый кодовый замок.
— Набор цифр должен был иметь для папы значение.
— Сколько стоит пачка «Кэмела»?