— А где будете вы?
— Надеюсь, в тюрьме. А?
— Деньги Солсбери. Ложный арест.
— Брось, Алэн, — сказал Солсбери. — Поспешим туда.
— Минуточку, сэр. Не попадайтесь на эту удочку. У него должно быть оружие.
— Это присуще моему типу? — спросил Сэм.
— Кэтрин! — воскликнул ее отец. — Я поеду за Кэтрин.
— Постойте.
— Да, постойте, — сказал Сэм. — Не забудьте сперва упрятать меня. Вызовите кто-нибудь полицию.
— Нам некуда спешить, — хитро заметил Алэн. — Вот будут другие доказательства, кроме ваших слов, тогда и запрячем.
— Есть куда, — с беспокойством возразил Сэм. — Я ведь сознался, не так ли, в присутствии свидетелей.
— Так вы признаете, что похитили ее? — нахмурил брови Алэн.
— Признаю. Я ведь уже сказал тебе об этом. — Он поднял глаза. Хотелось засмеяться. — Волк, волк, — произнес он, а получилось: «вав, вав», — будто он лаял.
Алэн задрал нос кверху, на его тонком лице появилось совсем новое выражение. Жалость? Сэм незаметно следил за ним. Алэн опустил глаза и подошел к Сэму.
— Расскажи мне все, Сэм. Мне хотелось бы тебя понять. Что тобой повелевало? — сказал Ален и сочувствующе положил руку ему на плечо.
Сэм молча разглядывал его пальцы, чистые квадраты ногтей.
— Угадай, — ухмыльнулся он.
— Когда-то у тебя была жена, верно, Сэм? У тебя были дети? Может, Кэй напомнила тебе?.. Может, безответная любовь?..
Сэм высвободил плечо. Черные глаза горели злым огнем.
— Снова догадка. Одни догадки. Не будешь слушать — никогда не будешь знать правды. Будешь всю жизнь гадать.