Когда все вышли в холл, он сказал:
— Ах, я, кажется, забыл зажигалку.
— Сейчас я вам ее принесу, — торопливо предложил Тапурукуара.
Этвуд удержал его.
— Нет, нет, спасибо, — и поспешил в направлении гостиной.
Их опередила Манагуа, попросив подождать, — она сама принесет зажигалку. Тапурукуара отступил.
Когда он брал зажигалку, Манагуа прошептала, едва шевеля губами:
— Спасибо. Прислать Гордона. — И вслух добавила: — Пожалуйста, господин сенатор.
Тяжелая окованная дверь захлопнулась.
Этвуду показалось, что Хуана прислонилась к ней и зарыдала.
25
— Вот видишь, голова дубовая, — сказал я Эскудеро после звонка Этвуда, — мы забыли оставить в посольстве список покупок.
— Эскудеро не видеть такой список. Мистер Этвуд звонить?
— А ты думал, что звонит святой Харлампий?
— Мистер Кастаньо смешно говорить. Голова дубовая и святой Харлампий. Вы знать святых. А что значить дубовая голова?
Я поехал к Этвуду. Его вызов нарушил все мои планы, — мне вовсе не хотелось лишний раз появляться в посольстве, за входом в которое, безусловно, следили. Я рассчитывал только на донос Эскудеро — может быть, он поможет оправдать это, уже третье за сегодняшний день, посещение Этвуда.
Этвуд был сильно взволнован.
— Зачем вы только придумали эту очную ставку! Манагуа все категорически отрицает. Ван Оппенс считает, что ход был неудачен.
— Еще сегодня, благодаря очной ставке, я буду знать название аэродрома, с которого увезли де Галиндеса, — ответил я. — Здесь, в Сьюдад-Трухильо, мы, по-видимому, ничего не добьемся, во всяком случае, ничего не сумеем изменить. Однако у нас есть возможность добраться до нью-йоркского центра «Белой Розы» или разоблачить руководителя сети тайных агентов полиции Трухильо.
Этвуд рассказал мне, как прошло посещение Манагуа. Я сразу догадался, что Ван Оппенс, направившись к Хуане, потянул за собой шпика.