— Но вы же сегодня уезжаете, — сказала Моника.
— Именно поэтому я условился на завтра. Пусть не морочат голову дурацкими формальностями.
— Мне бы хотелось все-таки сказать в управлении полиции, когда вы уезжаете и куда… Какие-то достоверные сведения ведь я должна им представлять.
— Если это облегчит вам жизнь, пожалуйста…
— Вы первый мужчина, приезжающий с Севера, который не стремится со мной переспать.
— Вы знаете моего боя Эскудеро?
— Он как-то приносил мне цветы от Мерфи.
— Домой? Так я и думал. Тем не менее, когда я просил у Эскудеро ваш адрес, он предложил мне даже двух красивых женщин взамен и уверял, что они доставят мне массу удовольствия.
— И вы не воспользовались такой возможностью? В Сьюдад-Трухильо много красивых женщин. Но вы очень осторожны, как я успела заметить.
— Я даже более осторожен, чем вы успели заметить.
Я попрощался с Моникой Гонсалес.
Зайдя в гараж, я выбрал «мерседес» модели трехлетней давности. У портье я заплатил по счету, забронировал комнату на следующие три дня и сказал, что уезжаю в Сант-Яго-де-лос-Кабальерос. Сеньор Альварадо напомнил мне, что утром я должен явиться в комиссариат дорожной полиции.
— Хорошо, — сказал я, — в таком случае я уеду после составления протокола. Небольшое опоздание не будет иметь значения.
— Вы собираетесь еще выходить в город?
— Почему вы этим интересуетесь?
— Просто так, из вежливости, мистер Кастаньо, — ответил Альварадо.
— Излишняя вежливость вредна, — сказал я.
Поднявшись наверх, я заперся у себя в комнате.
Постучал Эскудеро и спросил, не приготовить ли мне ванну. Я велел ему прийти в девять вечера.
— Вам надо вечер красивая женщина?