Светлый фон

Просёлочная дорога изогнулась и расширилась, окончившись у деревянной сторожки, выкрашенной в ярко-белый цвет, с решётчатым забором. Ещё одни ворота, ещё одна преграда. Поверх забора была протянута колючая проволока, в центре забора висели металлические колёса, служащие воротами. Возле сторожки стояли двое и наблюдали за Сэмом. Тот надел маску полного безразличия. Эти двое не были местными копами или нацгвардейцами. На них были кожаные куртки и синие джинсы легионеров Лонга. Также они не были похожи на молодых подонков из родного города Сэма. Они были стройными, суровыми, на плечах у них висели пистолеты-пулемёты Томпсона с дисковыми магазинами.

Один из них вышел из-под тени сторожки. У него было веснушчатое лицо, а светлые волосы коротко пострижены.

— Заблудился, мальчик?

Сэм не ответил, подходя ближе. Вперёд вышел второй охранник. У него волосы были чёрными, зализанными на затылок, с пробором посередине.

— Тебе вопрос задали, мальчик.

Его южный говор был неотличим от напарника.

Сэм продолжал молчать. Ближайший к нему охранник снял с плеча оружие.

— На колени, мальчик!

Сэм остановился в метре от охранников.

— Фамилии.

— Чего? — спросил блондин.

— Назовите свои фамилии. Оба.

— На хуй шёл, — пробормотал второй.

— Нет, — сказал Сэм. — Это ты на хуй шёл. Мне нужно твоё имя и имя твоего дружка. У меня весь день по пизде пошёл с тех самых пор, как я приехал в этот сраный городишко. Ваши имена я укажу в официальном рапорте, как только вернусь в Бостон.

ты

Оба охранника-каджуна, кажется, смутились. Затем короткостриженый бросил:

— Ты чё, блин, несёшь?

— Я говорю о своём рапорте по поводу поездки сюда, начиная с того, что я прибыл на вокзал, где меня не ждала машина. — Сэм говорил тихо и уверенно. — Пришлось нанять такси, раздолбанный «Форд», на котором я себе чуть спину не сломал. А добравшись до места, меня встретили два мудака, готовых меня пристрелить вместо того, чтобы выяснить, кто я такой.

— Ты кто, блин, такой? — спросил второй охранник, голос его уже не был столь суровым, как прежде.

«Ну, вот, — подумал Сэм, — настал момент истины». Он достал бумажник и показал поддельные документы.