Светлый фон

— Сдается мне, вы не слишком хорошо знаете вашего мужа, миссис Байетт.

— Мне тоже начинает так казаться, — призналась Мелисса.

— Вы имеете в виду его измены? — спросила детектив Пауэлл. Мелисса ничего не ответила.

— У вас были подозрения, что Патрик может быть вам неверен?

— Нет, — ответила Мелисса, на секунду задумавшись. — Ну, то есть были, но много лет назад, еще до того, как мы поженились, но на этом все.

Детектив Кроуфорд полистал свой блокнот.

— Вы подозреваете Андреа Купер, я правильно понимаю?

Мелисса кивнула:

— Да. Кто вам это сказал?

— Мы не можем раскрывать наши источники, — ответила детектив Пауэлл. — Ваш брак совсем не такой, каким представляется со стороны. И все же вы стараетесь показать, что он идеален.

— Идеальных браков не бывает! — воскликнула Мелисса и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. — Но я никогда не подозревала мужа в измене. Все эти сплетни стали для меня такой же новостью, как и для вас.

— А что скажете о сплетнях о вас, миссис Байетт? — спросил детектив Кроуфорд. — Вам случалось изменять мужу?

— Никогда, — твердо ответила Мелисса.

— А как бы вы охарактеризовали свои отношения с Райаном Деем? — поинтересовалась детектив Пауэлл.

— Я уже отвечала на этот вопрос. Мы давние друзья.

— Друзья, — повторил детектив Кроуфорд, постукивая пальцами по столу. — Мне хотелось бы, чтобы вы как следует подумали, прежде чем ответить. Вы уверены, что вас с Райаном не связывало ничего, кроме дружбы?

— Да, я уверена, — ответила Мелисса. — Однажды, еще будучи подростками, мы поцеловались, но на этом все. К чему такие расспросы?

— У нас есть новые свидетельства, — сказал детектив Кроуфорд, — и я боюсь, они доказывают совсем иное.

— Какие доказательства? Что вы имеете в виду?

Мелисса изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал.