— Они нашли объявление, — сказала Мелисса, снимая куртку. — И задали пару вопросов по поводу сплетен обо мне и Патрике.
Билл нахмурился:
— Понятно.
— Но вы же верите, что я никогда не изменяла Патрику, правда?
— Если честно, я уже ничему не верю, Мелисса.
— А то, что говорят о Патрике? Я думаю, уже окончательно ясно, что он мне изменял, так что не надо это отрицать.
Билл подошел к окну и посмотрел на лес.
— Да, пара скелетов в его шкафу, пожалуй, найдется.
Мелисса рухнула на стул:
— Господи, неужели я единственная, кто этого не знал?
— Сплетни были всегда, — ответил Билл. — Я как-то говорил с ним по этому поводу. Он обещал исправиться.
Мелисса уронила голову на руки, и Билл подошел к ней:
— Мелисса, это не означает, что он тебя не любит. Видит Бог, я и сам не идеален. Но все же я всегда любил Розмари и детей всем сердцем.
— Получается, все в поселке в курсе?
Билл не ответил и Мелисса поднялась:
— Послушайте, Билл, я очень устала. Я пойду посмотрю, как там дети, а потом лягу спать.
— Хорошо, Мелисса. Если нужно будет поговорить, я рядом. И пора бы тебе уже навестить Патрика. Вчера ты вообще у него не была!
Она понимала, что Билл прав. Но чем больше она узнавала о Патрике, тем сильнее он от нее отдалялся. Будто человек, лежавший сейчас в больнице, не был ее мужем, а ее
— Навещу, — сказала она. — Завтра.