«Эйслер. — Господин председатель, могу ли я просить у вас разрешения сделать заявление перед началом собеседования?
Эйслер
Председатель. — Дайте мне ваше заявление. (Читает его.) Нет. Я не разрешаю вам выступить с этим заявлением...
Председатель
Эйслер. — Вы не хотите позволить мне выступить с заявлением после всего того, что мне довелось пережить начиная с прошлого года?!
Эйслер
Председатель. — Следователь, задавайте свои вопросы.
Председатель
Следователь. — Я хочу зачитать выдержки из газеты «Дейли уоркер» от пятнадцатого января тридцать пятого года... Цитирую: «Выдающийся революционный композитор Ганс Эйслер прибывает двадцать седьмого января... С тех пор, как в Германии к власти пришел Гитлер, Ганс Эйслер проживает в Париже и Лондоне; всему миру известны произведения этого блистательного музыканта; нельзя не восторгаться его высокоталантливыми операми, песнями и фильмами, такими, как — немецкое название я произношу по буквам — кэй-ю-эйтч-эл-и даблью-эй-эм-пи-и...» Что это значит, Эйслер?
Следователь
Эйслер. — Это опера и фильм, сделанные мною в Берлине в тридцать втором году. Называется «Куле Вампе».
Эйслер
Следователь. — Продолжаю цитату: «эм-эй-эс-эс-эн-эй-эйтч-эм-и...» Что это такое?
Следователь
Эйслер. — Это мое произведение «Масснаме»... По-немецки это звучит как «мероприятие», «целесообразность»...
Эйслер
Следователь. — Продолжаю цитату: «Рот фронт»... Это все вы сочинили, Эйслер?
Следователь
Эйслер. — Да.
Эйслер