Я не чувствовал ни рук, ни ног.
Ченс так и не двигался.
* * *
Туго, но терпимо – примерно так мог бы охарактеризовать этот день сам Френч. У него и вправду были друзья, а настоящие друзья готовы многим рискнуть. С одним из таких настоящих друзей – темнокожим детективом из отдела по борьбе с наркотиками – он и встретился во второй половине дня в тихом переулке в двух кварталах от отдела полиции. Коп с десятилетним стажем, Джеймс Монро («Это в честь того старого белого чувака», – любил говаривать он при случае)[63], был жилистым и поджарым, с жестким лицом под солнечными очками в золотой оправе и пышной прической «афро» чуть ли не на всю ширину плеч.
– Ориентировка прошла десять минут назад. По всему городу. По всем отделам.
Френч мрачно кивнул.
– Уже слышал по радио.
– Хотя все еще хуже. Капитан Мартин распорядился объявить розыск по всей территории штата. БРШ[64], ФБР, дорожный патруль… Мне очень жаль, братан. Терпеть не могу приносить дурные вести.
Френч прищурился на яркий свет, заливающий улицы и здания. Переход на масштаб штата еще больше нагнетал ситуацию. Выходит, капитан Мартин решил, что его сын может удариться в бега. Но еще более крупной проблемой было то, что копы воспринимают розыск на уровне штата крайне серьезно, и существовала большая вероятность того, что при задержании Гибби придется жарко.
– А что Барклоу?
– Все еще отслеживает Мартинеса со Смитом. Для такого крупного малого он довольно неплохо справляется с ролью топтуна.
– А дамы по-прежнему с нами?
– Да ладно тебе, чувак! – Монро сверкнул белозубой улыбкой. – Ты же знаешь, что дамы тебя любят. Но что более важно, они любят мальца.
Это было как раз то, на чем и держалась не слишком густая сеть сторонников Френча: те, кто действительно знал его сына. Понятие «дамы» включало в себя секретаршу-помощницу капитана Мартина, двух старших смены диспетчерской службы и дежурного сержанта Ирен Дивайн, которая некогда качала Гибби на коленке. В отделе практически не происходило ничего такого, о чем не была бы в курсе хотя бы одна из них. План был прост: найти Гибби до того, как его задержат, подстрелят или еще как-то ухудшат ситуацию; держать Габриэлу в полнейшем неведении как можно дольше. Но первую часть нужно было осуществить быстро, прежде чем вторая не взорвалась прямо у него перед носом. Он искал везде, где мог только представить, сжег все возможные мосты.
– А о чем ты мне не рассказываешь? Ну давай же, Монро! Я вижу это по твоему лицу.
– Ладно, братан. Блин… – Монро нахмурился еще глубже. Стащил солнечные очки и показал серьезные безрадостные глаза. – Капитан Мартин созвал пресс-конференцию на семнадцать пятнадцать. Пойдет в прямом эфире. Он хочет показать лицо Гибби в шестичасовых новостях.