Ло Фэй молча сидел у себя за столом, глядя на развернутую перед ним утреннюю газету. Номер был от первого ноября, и офицер читал колонку в новостной рубрике:
«Сегодня утром в реке Юйдай в восточной части города обнаружено тело молодого человека. Факт гибели на воде подтвержден судмедэкспертизой. Уровень алкоголя в крови утонувшего указывает на сильное алкогольное опьянение. Полиция подозревает, что мужчина поскользнулся и случайно упал в реку, пытаясь после полуночи помочиться на береговой линии. Правоохранительные органы Чэнду также призывают всех жителей города употреблять алкоголь с должной осторожностью».
Ло Фэй глазел на заметку уже несколько минут, рассеянно постукивая по столу указательным пальцем.
В дверь трижды постучали, и он наконец вышел из своего ступора. Газету, свернув, сунул в ящик стола и громко позвал:
– Войдите!
В кабинет с широкой улыбкой вошел Инь Цзянь:
– Начальник Ло, у вас ведь сегодня день рождения?
– У меня?
Ло Фэй машинально взглянул на настенный календарь: тринадцатое ноября. Ух ты, и в самом деле… Он застенчиво улыбнулся.
– Черт, и правда… Совсем вылетело из головы. А кто и откуда узнал?
– Тут кое-кто пришел для вас с подарком, – сказал Инь Цзянь, все еще улыбаясь.
– Кто же?
– Без понятия. Почему бы вам самому не спросить? – Помощник высунулся обратно в коридор: – Входите.
Вошел некто в небесно-голубой униформе, с небольшой коробкой.
– Вы начальник Ло Фэй, руководитель специальной следственной группы номер четыреста восемнадцать?
– Ну да, – растерянно ответил тот и поглядел на конверт сверху коробки. Это что за явление и кто послал сюда этого гонца?
– Ваш друг на день рождения заказал вам торт. И уточнил, что я должен передать его вам лично. – Посыльный шагнул вперед и поставил коробку на стол. – С днем рождения! – воскликнул он так зычно, что зазвенело в ушах.
Ло Фэй снова взглянул на конверт, но надписи на нем не заметил.
– Так кто прислал торт? – спросил он с заинтригованной улыбкой (что ни говори, а трудно побороть детскую радость при получении внезапного подарка).