Светлый фон

– Пав такого слова не знает, – фыркнула Нэнси.

В эту минуту зашел Себастьян, как всегда с сигаретой во рту.

– Не понимаю, что здесь смешного! – рявкнул он. Нэнси стала было объяснять, но он ее перебил: – Мне неприятно вспоминать про смерть близкого друга.

– Лучше вспоминай, что теперь твоя невеста унаследует вдвое больше денег, – огрызнулась Фиби.

Себастьян равнодушно на нее глянул.

– Мы не помолвлены.

– О, жаль, Шарлотта этого не знает.

Фиби говорила очень уверенно – видимо, не раз наблюдала за мисс Кертис, причем куда более пристально, чем следовало бы.

– Знает. – Себастьян сел в кресло и скрестил в лодыжках ноги. – После Рождества мы расстались.

– Тогда с чего бы такому подонку, как ты, сегодня приезжать?

Тэд хотел, видимо, пошутить, но шутка не удалась.

Себастьян поморщился.

– Ей было плохо. Решил за ней приглядеть.

Гай тихонько кашлянул:

– Если позволите, я начну. Итак, мы установили, как разворачивались события до половины второго ночи. Именно тогда перевели часы.

– Назад на полчаса, – кивнула Нэнси.

– Старый трюк, – заметила Клара. – И бессмысленный, ведь все мы знаем об этой твоей привычке.

– Зато Хупер не знает, – заметила Нэнси. – Я решила, пусть Шарлотта повеселится подольше, пока он не отвез ее к Уотни.

– Кто-нибудь видел, как вы переводите часы? – спросил Гай.

– В этот момент все разбрелись по дому. Я даже не знаю, кто где находился.