– Джейс?
Он растерянно моргнул. Наконец он сказал тихим, едва слышным голосом:
– Это тот человек, за убийство которого мой папа сидит в тюрьме.
Двадцать семь
Двадцать семь
– Он не делал этого, – возразила я. – Твой папа не убивал Рубена Маркса. – Я повернулась к Кесслеру и Диксону и выпалила: – У мужчины, которого я видела, были каштановые волосы. Я точно помню. У папы Джейсона черные волосы, как у него. – Я показала на Джейсона. – Его папа не делал этого.
Я знала, что должно было быть какое-то объяснение тому, что папу Джейсона арестовали. Произошла какая-то ошибка.
Диксон потер рукой затылок.
– Мы знаем, что он этого не делал, Саша.
У меня вытянулось лицо.
– Тогда почему он в тюрьме?
Мама налила стакан воды из графина, стоявшего на столе. Я почувствовала цветочно-кокосовый аромат ее духов, когда она прошла мимо меня и поставила стакан перед Джейсоном. Она слегка сжала его плечо.
– Скотт в тюрьме, потому что он сам так решил.
Джейсон обхватил стакан обеими руками.
– Я не понимаю.
– Когда Рубен Маркс был убит, Скотт сотрудничал с маршалами и собирал доказательства против Розетти, – начал Диксон. – Он установил прослушивающие устройства на работе, копировал документы и в течение нескольких месяцев докладывал нам обо всем, что знал.
– Подождите. Папа Джейсона работал на Розетти? – Я мельком посмотрела на Джейсона. – Но я думала, он работал бухгалтером в транспортной компании.
Джейсон нахмурился.
– Я тоже так думал.
Кесслер постучал ручкой по своим записям.