– Сегодня этот тип напал на меня уже во второй раз, – сказала она.
– Как вы оказались здесь, на лестнице?
– Я попыталась убежать и заскочила сюда, но это не помогло.
– Какой ужас…
– У меня не хватает слов, чтобы выразить вам мою благодарность.
– Ну, что вы, какие пустяки.
– Я так устала от злых мужчин, – произнесла она.
– Я добрый мужчина, – отозвался Зандер, пожалуй, чуть поспешно, и почувствовал себя глупо. Его нисколько не удивило, что женщина не ответила, а лишь смущенно опустила взгляд на каменную лестницу.
Андрей устыдился того, что попытался создать себе рекламу такой дешевой репликой. Но вдруг – как раз когда он подумал, что отвергнут, – женщина подняла голову и одарила его робкой улыбкой.
– Я думаю, что так и есть. Меня зовут Линда.
– А я Андрей.
– Очень приятно, Андрей, и спасибо еще раз.
– Это вам спасибо.
– За что же?
– За то, что вы…
Зандер не закончил фразы. Почувствовал, как у него заколотилось сердце и пересохло во рту. Он перевел взгляд на лестницу.
– Я слушаю, Андрей.
– Хотите, я провожу вас домой?
Об этой фразе он тоже пожалел, испугавшись, что его поймут превратно. Но Линда только улыбнулась – той же восхитительной, неуверенной улыбкой – и сказала, что рядом с ним будет чувствовать себя защищенной.
Они вышли на улицу и направились к Шлюзу. Линда рассказала, как жила более или менее взаперти в большом доме в Юшхольме[74]. Он ответил, что понимает ее – по крайней мере, отчасти, – поскольку написал серию статей об истязании женщин.