Челюсть у него чуть дернулась. Теперь я вся подобралась.
– Они похожи на мусор, однако для тебя они – ценность, так? Они много что значат. Ты все это хранил, чтобы было по чему вспомнить каждую жертву?
– Ты ненормальная, – ответил Дэвид. – Что ты вообще несешь.
– Забавно, – продолжала она, – ты ведь так постарался их перепрятать во второй раз. – Он, не отрываясь, глядел на нее, а она добавила: – Тебе и вправду нужно было хорошенько подумать перед тем, как разрешить жене взять свою машину. Тебе так сильно хотелось, чтобы я съездила в магазин за виски, что ты сразу купился на мои слова, что у меня кончился бензин.
Он сжал челюсти, глядя ей прямо в глаза.
– Ты и вправду думал, что я не загляну в багажник? – Повисла напряженная пауза, и Рейчел продолжила: – Под запасное колесо? Странное место для того, чтобы класть туда всякий хлам. – Она взглянула на меня. – Джемма, там множество всего.
И тут он сломался. Подался назад, будто стал выше и шире в плечах. Я набралась решимости и посмотрела ему в глаза.
Вот оно, начинается. Начинается.
– Безмозглая ты сучка, – сказал он Рейчел. – Да она даже не проснулась. Весь этот шум, звонки в полицию, а она же все время дрыхла.
Я кивнула и двинулась в его поле зрения.
– А ты откуда все это знаешь?
– Ты… – насмешливо фыркнул он. Я напряглась. – Да ты напилась до беспамятства. Валялась там с перекрученной на поясе юбкой. Да тебя любой мог отыметь. Жалкая ты сучка. Не хотела бы, так не выставилась бы вся напоказ.
Вот оно. Последние пятнадцать лет моей жизни, оказывается, были сплошным враньем.
Глава 69
Глава 69
Рейчел
Пару секунд ни я, ни Джемма не могли сказать ни слова. Его признания в том, что он совершил, звенели в полупустой комнате, и на какой-то момент все замерло. И тут среагировало мое тело.
Я распахнула дверь.
Дэвид стоял, изготовившись, посреди комнаты. Он смотрел на Джеммму – по-моему, он видел в ней главную угрозу.
Но ошибался.