Светлый фон

– Эй! – заорал он.

И подбежал к окну – совершенно глупый порыв, если учесть, что ему, в отличие от девочки, не удалось бы в него проскользнуть. Потом он ринулся к боковой двери, распахнул ее и включил наружное освещение – как раз вовремя, чтобы увидеть мельком силуэт беглянки, исчезнувшей в лесу.

Глава 56

Глава 56

Некоторые фразы удивительным образом прилипают к нам, будто навечно поселяясь в черепной коробке.

Поначалу мы не находим этому логического объяснения. А потом начинаем задумываться, нет ли каких-нибудь глубинных причин, почему некий набор слов неотступно нас преследует.

В моей голове на протяжении очередной долгой, бессонной ночи без конца крутился вопрос, который на днях мне задал Бен Гарднер, протянув со своим алабамским акцентом: «Что, супруга покоя не дает?»

Может, так оно и есть?

Кто сказал, что вся эта история с ключами – это не бессмысленное задание, которое она для меня придумала, чтобы отвлечь мое внимание? Может, это еще одно ухищрение в духе О. Джей Симпсона, как те знаменитые окровавленные перчатки? Может, это все Пол шепчет ей на ухо, что осталось чуть-чуть, что надо только найти мне какое-нибудь дело?

На следующее утро, когда эти мысли по-прежнему не давали мне покоя, Элисон произнесла за завтраком слова, влетевшие в мой слуховой канал под каким-то странным углом. Я спросил ее, чем они сегодня собираются заняться с Сэмом.

– На этот раз тетя Карен спешит на помощь, – ответила она. – Ее друзья, те самые, у которых своя ферма органических продуктов, пригласили нас к себе. У них там повсюду свиньи, козы, куры и тюки сена. Сэм от этой поездки будет в восторге.

Я, разумеется, выдал ожидаемый ответ – что это, мол, отличная идея. Но в то же время отметил, что последнее время она прибегала точно к таким же ухищрениям, чтобы отделаться от Сэма. Переключала его внимание на музей, или игру, или ферму, как сейчас. И неизменно использовала для прикрытия тетю Дженни, тетю Карен или бабушку.

Может, она собирается снова навестить Эмму? А может, повидаться с Полом?

Речь о том, чтобы нанять еще одного частного детектива, даже не шла. Я еще был в своем уме. Даже если не давать ему приближаться к дому и всегда следить, нет ли кого на хвосте… Нет. Я и так никогда не прощу себе Герберта Трифта, а если трагедия коснется кого-то еще, будет еще хуже.

Но, может быть, я и сам мог бы проследить за Элисон. Хотя бы один раз.

Тогда мне все станет известно.

Пока я завтракал, завязывал галстук и собирался, в моей голове уже зрел план. С работы вполне можно было слинять, по крайней мере с утра, когда Элисон как раз и собиралась отвезти Сэма на ферму. Юристам, работающим по делу Пальграффа, я не понадоблюсь. Других дел, требующих моего безотлагательного присутствия в суде, тоже не было, так что я мог себе это позволить.