Светлый фон

– Может быть, разговаривали по телефону?

– Да, несколько раз. Обсуждали работу, которую он для меня делал.

– Когда состоялся ваш последний разговор?

– Я точно не… Думаю, в понедельник. Нет, постойте, в субботу. Да, в первую субботу после того, как я его нанял. То есть тоже примерно две недели назад. Думаю, вы можете проверить его телефон и во всем убедиться.

Все эти сведения Карри заносил в свой блокнот. Помощник с детским лицом тоже ловил каждое мое слово.

Детектив небрежно задал следующий вопрос:

– В его офис вы после этого заезжали?

Меня охватила внезапная слабость. Записка. Они нашли записку, которую я засунул ему в дверь.

– Да, я… Он не выходил со мной на связь, поэтому я поехал к нему в офис, – отрицать это не было смысла, – и оставил ему записку.

– Где конкретно?

– На… В двери черного хода. Сунул в щель над ручкой.

– В двери черного хода. То есть у входа в его личную квартиру.

Когда он сделал ударение на словосочетании «личная квартира», я без труда представил себе, как детектив-сержант Харольд Карри дает показания в зале суда: Все свидетельствовало о том, что это был личный мотив.

Все свидетельствовало о том, что это был личный мотив.

– Совершенно верно.

– Что говорилось в записке?

– Я только… Я просил его мне позвонить.

– Он вас чем-то разозлил?

– Нет. Я был… немного расстроен, что не могу с ним связаться.

– Расстроены?