– Вы можете себе представить место более подходящее для этого?
Я молчу.
– Задержанные… они никогда не оставались у нас надолго. Мы называли базу чистилищем. Здесь мы решали, отправить ли человека на небеса или послать в ад за океаном.
– И как вы это определяли?
Ривз поворачивается и смотрит мимо, словно меня и не видит. Другого ответа он не даст, да мне другой и не нужен.
– Мы переходим к разговору о моем брате, – напоминаю я.
– О вашем брате нечего и говорить. Это конец истории.
– Нет, мой друг, не конец. Я теперь знаю, что он с друзьями заснял факт незаконного удержания американского гражданина.
– Мы спасали невинных людей. – Его лицо темнеет.
– Но не моего брата. И не Дайану Стайлс.
– Мы к этому не имели никакого отношения. Я даже не знал о пленке, пока вы мне ее не показали.
Я вглядываюсь в его лицо в поисках симптомов лжи, но Энди Ривз профессионал. И все же я не вижу признаков того, что он лжет. Неужели Ривз не знал о пленке? Как такое возможно?
У меня остается последняя карта, и я пускаю ее в ход:
– Если вы не знали про пленку, то зачем искали Мауру?
– Кого?
На этот раз ложь у него на лице. Я морщусь.
– Вы допрашивали ее мать, – говорю я. – Более того, я думаю, вы похитили ее, увезли в свою маленькую секретную тюрьму. Сделали с женщиной такое, отчего она забыла все, что с ней там происходило.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Я показал Линн Уэллс вашу фотографию, Энди. Она подтвердила, что вы ее допрашивали.
Он снова смотрит в лобовое стекло, задумчиво качает головой: