Я открыл первую страницу и увидел пресловутое посвящение – точно такое, как говорил Хайленд. «М. Э., с любовью».
Больше ничего. Ни фотографии автора, ни благодарностей. Только та коротенькая биография, которая могла принадлежать кому угодно.
Никаких свидетельств того, что книгу действительно написал мой папа.
Я перевернул ее и прочел аннотацию.
«Брик Логан путешествует один. На Великом западном пути его сопровождают лишь конь и верный кольт. Брик бежит от прошлого и стремится забыть потерю возлюбленной.
По дороге ему попадается городок – не более чем временное пристанище, где Брик встречает прекрасную вдову Честити Хэйнс и ее маленького сына. Брик помогает защитить город от жестокого и влиятельного скотовода, но что ждет ковбоя, когда осядет пыль битвы? Сойдет ли Брик со своего пути, предпочтет ли семейный уют жизни вечного бродяги или навсегда останется одиноким странником?»
– Боже, – вырвалось у меня. – Папа.
– Нашли, что искали?
Я едва не подпрыгнул. Рядом со мной стояла Пэтти и воодушевленно улыбалась.
– Похоже на то, – ответил я, аккуратно укладывая экземпляр «Пути одиночки» обратно в коробку, и тут же спохватился: – Я заберу все.
Я указал на принадлежавшие отцу коробки и достал кошелек. Вытащив всю наличность – почти семьдесят семь долларов, – я протянул деньги Пэтти.
– Вот, возьмите.
– Мы бы выставили их по доллару за штуку. Те, что в мягкой обложке, – по пятьдесят центов.
– Это все, что у меня есть, – сказал я. – За ваши труды и терпение.
– Помочь вам донести коробки до машины? – спросила Пэтти.
– Было бы неплохо, – ответил я, но коробку с «Путем одиночки» понес сам.
Перед тем как поставить ее в машину, я взял один экземпляр и отдал Пэтти.
– Возьмите. Эту книгу написал мой отец.
– Правда? Рада, что вы ее нашли.
– Окажите любезность, – сказал я. – Не выставляйте ее на продажу. Возьмите себе и при возможности прочитайте о ней в Интернете.