Однако вопрос о клиньях так и не прояснился. Кто помог ей? Джей то ли не знал, то ли не хотел говорить. Зато Миа знала.
– Оставайтесь здесь, – велел я Джею и направился туда, где сидела в кресле Миа Паркер.
Судя по всему, она уже немного успокоилась.
– Кто помог вам вытащить мебельные клинья? – спросил я без всяких предисловий.
– Джей, – ответила она.
Я ничуть не сомневался, что это не так. Без вариантов.
– Когда?
– Сегодня утром.
– Вы сказали мне правду?
– Зачем мне врать?
Ну хотя бы затем, что Джей всю ночь тискал свою цыпочку и ты теперь очень зла на него.
Миссис Паркер сейчас требовалось не столько сочувствие или понимание, сколько шоковая терапия, поэтому я сказал Рурку:
– Надень на нее наручники.
Но я слишком мягкосердечный человек, поэтому распорядился не заводить ей руки за спину, а оставить спереди, чтобы она могла утереть глаза или высморкаться.
Рурк быстро, но тщательно обыскал миссис Паркер и защелкнул браслеты на ее запястьях.
– Вызови машину, – велел я Рурку и добавил: – Я поеду в участок вместе с задержанной.
Миа Паркер, после того как ее арестовали, надели наручники и собирались отвезти в полицейский участок, резко изменилась. Еще утром она была замужней леди, имеющей бойфренда и обремененной супругом. Теперь у нее не было ни мужа, ни любовника. Ни будущего. Я слишком часто наблюдал такое преображение и солгал бы, если бы сказал, что меня это все ничуть не трогает.
Конечно, я больше сожалел об Отисе Паркере. Он владел дрянным книжным магазином и редко улыбался клиентам, но не заслуживал смерти.
– Если ваш муж умрет, это все достанется вам? – спросил я Миа Паркер.
Она огляделась вокруг и процедила: