Светлый фон

– Почему это нельзя? Я десятки раз…

– В списке встреч, мисс, вы не значитесь. Такая теперь у нас система.

– Чтобы попасть на скрипучий диван, нужно значиться в списке встреч?

Пенни указала на обитую кожей дверь. Мужчина с тонкими усиками и женщина в шляпе с пером оторвались от своих журналов.

Секретарь уже разговаривала по телефону:

– Мак, мне нужна твоя помощь… Да, она.

– Если он думает, что может вышвырнуть меня, как уличную торговку, – Пенни подошла к двери мистера Д. и принялась колотить в нее, – он сильно, сильно об этом пожалеет.

Ни костяшки пальцев, ни кулак не смогли извлечь звуков из мягчайшей кожи.

– Мисс! – позвал кто-то. К Пенни шел охранник.

– Я имею право здесь находиться! – заявила Пенни звенящим от напряжения голосом. – Я заработала его! Заслужила…

Охранник схватил ее за руку. В отчаянии Пенни посмотрела на мужчину и женщину с журналами: вдруг они помогут? Хотя с какой стати? Женщина притворилась, что увлечена статьей в «Синестаре». Мужчина улыбнулся, сверкая напомаженными волосами. И подмигнул Пенни.

 

Утром следующего дня Пенни проснулась в изнеможении, но была настроена решительно. Не нужны ей деньги мистера Д.! У нее есть работа, причем хорошая.

После обеда на съемочной площадке было жарко, и гримеры не успевали стирать пыль с лиц актеров. У каждого столько морщин и складок – об этом не задумываешься, если тебе не нужно сделать лицо гладким.

– Пенни! – окликнул ее Гордон, старший гример.

Понимая, что Гордон наблюдает, как она накладывает актеру пудру, Пенни действовала без спешки.

– Здесь так пыльно, – посетовала она. – Поэтому я трачу столько времени.

Гордон дождался, когда Пенни закончит и актер отойдет, а потом спросил:

– Пен, ты как, ничего?

Гордон смотрел ей не то на шею, не то на грудь.