Светлый фон

Его отправили ко мне. Джером был в отчаянии. Он явно долго не спал. Каким бы он ни был крутым парнем, тут он ничего не мог поделать. Сначала Джером не сказал ни слова. Он был настолько измотан, что, казалось, в любой момент грохнется в обморок. Потом заявил, что его сестру украли — он употребил именно это слово: не похитили, не увели, — сказал, что ее украли. Якобы он знает, у кого она сейчас, и готов раскрыть имена всех местных наркоторговцев в обмен на иммунитет и сотрудничество с полицией Нового Орлеана и ФБР в расследовании похищения его сестры. Думаю, вы можете вообразить наши лица. Больше Лиретт не произнес ни слова, остальным занялись его адвокаты. Они сказали, что мистер Лиретт осознает всю серьезность дела, а также важность того, что собирается раскрыть. Он понимает, что это повлечет за собой разоблачение внутренних механизмов его собственного бизнеса: партнеры, дистрибьюторы, каналы доставки товара, работники порта и таможенники. Он рассказал, что в основном наркотики поступают через каналы и болота, но даже в этом случае знание о том, как устроена доставка через порт, являлось бесценным подарком, от которого невозможно было отказаться. Они изложили все в письменной форме и готовы были передать показания, если нам удастся прийти к соглашению. Заперлись в кабинете с капитаном и дали прокурору пятнадцать секунд, чтобы пролистать заявление на двадцати страницах. Через десять секунд тот сообщил, что согласен. Документы были подписаны, материалы сданы, и специалисты по наркотрафику сразу приступили к работе.

Джером рассказал нам, что месяц назад у него были какие-то деловые отношения с организацией, о которой он знал только то, что она из Батон-Ружа. Джером не понимал, где дал маху. Вопросы заставили его заподозрить, что интересы этих парней заключались не в гарантированной сделке, а в захвате инфраструктуры его сетей. И он разорвал с ними отношения. За две ночи до его появления в участке, когда в их районе бушевал ураган «Касильда», вооруженные люди ворвались к нему в дом, связали мать и бабушку и забрали шестнадцатилетнюю сестру и двух ее подруг. Они сказали, что их забрал Самеди.

— То же самое говорила бабушка Джейкоба, — сказала Амайя. — Мальчик описал двух вооруженных людей в капюшонах и человека, похожего на Медору. Он подробно рассказал, как произошло нападение, и опознал главу похитителей, забравших его сестер, указав на анатомический плакат с изображением человека без кожи.

— О господи! — воскликнул Шарбу. — Его напугали бабушкины сказки, к тому же при виде Медоры у кого угодно крыша съедет. Не забывайте, что мальчишке четыре года.