Светлый фон

СТИ Б?

СТИ Б?

Это имя и первая буква фамилии. Мир будто замер вокруг, когда я понял, что это значит.

Два как один, один – ничто.

Два как один, один – ничто.

Старая заметка в «Сандерленд Эхо».

– Вот этот вот громила, – сказал я, указывая на одного из телохранителей с листовки, на шее которого виднелась татуировка в виде кельтского узора. – Его зовут Стивен Бичем. Бен его знает еще с тех пор, когда ходил в казино в Сандерленде. Несколько лет назад Бичема задержали за нанесение тяжких телесных повреждений – он за деньги избил кого-то арматурой, – но отпустили из-за какой-то процедурной мелочи. Тогда же выяснилось, что номер Бена был у этого Бичема в записной книжке, и журналисты добились от Бена признания, что они знакомы.

Бет была в замешательстве.

– Так все-таки из-за покера?

– Помнишь, у него в кабинете странный кусок черного мрамора на столе?

– Смутно.

– На нем надпись: «Два как один, один – ничто». Я поискал в сети, что это может значить – оказывается, это поговорка американских спецназовцев. Имеется в виду, что, если у тебя только один план, как что-то сделать, считай, плана вовсе нет.

Два как один, один – ничто».

– Прости, Джо, я все равно не понимаю.

– Я думаю, что Стивен Бичем – это план Б для Бена. В случае если план А – подставить меня – не сработает. Он поехал в Сандерленд, чтобы нанять Бичема, и тот преподал мне урок.

В прошлый раз Бичема обвинили в том, что он сломал жертве локти, лодыжки и коленные чашечки железным прутом.

– Бен на такое не пойдет, – тихо проговорила Бет.

– Сам Бен не пойдет. А вот заплатить кому-то за грязную работу вполне может.

Она недоверчиво покачала головой:

– Нет, не может такого быть.