– То есть даже больше чем триста пятьдесят дней в году?
– Скорее, триста шестьдесят.
Рик стер цифру «350» и написал «360».
– Хорошо, триста шестьдесят умножаем на сорок. – Рик решал задачу вместе с присяжными. – Четырнадцать тысяч четыреста раз. Получается… – Он повернулся к Бэтсон и указал на лист бумаги. – Вы делали левый поворот с трассы 82 на Лаймстоун Боттом примерно четырнадцать тысяч четыреста раз.
– Ваша честь, все это замечательно. – Тайлер поднялся. – Но мы протестуем. Сколько раз Роуз Бэтсон приходилось делать этот левый поворот, к делу никак не относится.
Катлер пригласил стороны к своему столу, и Том вместе с Риком и Тайлером приблизился к судье.
Здесь присяжные их слышать не могли. Судья внимательно посмотрел на Рика сверху вниз.
– Что скажете, мистер Дрейк?
Рик надеялся, что протест Джеймсона последует чуть позже, но Тайлера на мякине не проведешь. Ему надо понять, куда клонит сторона истицы, и ждать он не собирался.
– Судья, я просто подвожу базу, – объяснил Дрейк. – Позвольте задать еще несколько вопросов, и все станет ясно.
– Базу подо что? – спросил Тайлер. – Роуз Бэтсон – продавщица в магазине «Тексако». Она не специалист. Мнение об аварии высказывать не может.
– Но она четырнадцать тысяч раз делала тот самый поворот, который сделал Боб Брэдшо в день аварии, – сказал Рик. – На этой заправке она работает сорок лет. Эту территорию лучше ее не знает ни один человек на свете, и выслушать ее мнение жюри будет полезно.
Катлер почесал щеку и положил перед собой книгу, которую Рик сразу узнал. Он глянул на Профессора – тот кивнул.
– Раздел тридцать пять, часть пятая, – подсказал Том, и Катлер глянул на него сверху.
– Хм… спасибо. Это ведь ваша книга, мистер Макмертри?
– Да, сэр, – подтвердил автор. – Второе издание.
– Есть другие? – спросил судья.
– Да, сэр. Третье и четвертое. Но раздел «Мнение неспециалистов» остался прежним. Из приведенных там примеров следует: показания миз Бэтсон должны быть приняты.
– Ваша честь, я уверен, что Том в этой книге говорит: общее правило таково, что мнение неспециалистов не принимается во внимание.
Обычное спокойствие и хладнокровие Тайлера отказали ему, голос взлетел до фальцета.