Светлый фон

– Есть должок, старый пес.

– А всю историю когда-нибудь расскажешь?

Бо покачал головой.

– Когда-нибудь, но не сегодня. Долго рассказывать, а надо вернуться вовремя, не то Джэзз мне бучу устроит.

Макмертри хотел сказать что-то еще, но машина уже тронулась. Когда она была у края подъездной дорожки, Тому вдруг вспомнились слова, которые Боцифус произнес много лун тому назад.

– Бо! – закричал Том и чуть откинул голову – щенок лизнул его в лицо.

Машина остановилась, Хейнс высунулся – что понадобилось Профессору?

Но Макмертри ничего не сказал. Просто поднял вверх четыре пальца правой руки.

Таскалуса, штат Алабама, полгода спустя

Таскалуса, штат Алабама, полгода спустя

Он приехал в «Обочину» около семи утра. Голодный в прямом и переносном смысле. Позавтракал яичницей с беконом, прочитал газету, посмотрел, есть ли новые возможности для компании, ничего интересного не обнаружил. Не будь он так сосредоточен, мог бы предаться воспоминаниям. Вспомнить об утренней встрече примерно сорок лет назад в этом самом ресторане, когда Великий пригласил его. Но он просто пил кофе и думал, как лучше загрузить компанию. После ее открытия он приезжал в «Обочину» завтракать не реже раза в неделю. Раз в неделю он заезжал поесть в кафе «Сити» в Нортпорте. Надо где-то появляться, чтобы тебя видели. Держать ухо востро, надеясь заполучить громкое дело. Без этого – никуда. Так и живет адвокат по делам истцов.

Через пятнадцать минут он подъехал на парковку рядом со своей компанией. Прежде чем войти, посмотрел на знак, который неделю назад заменил вывеску Рика.

«Макмертри и Дрейк».

Томас Джексон Макмертри вдохнул прохладный воздух Таскалусы, пару секунд понюхал розы. Ему шестьдесят девять лет. Вчера вечером он и Рут Энн ужинали в «Сайпресс инн». Они уже несколько месяцев встречались, и Том был счастлив – в глубине души он знал, что Джули это одобрила бы: надо жить дальше. Утром он выгулял Ли Роя по кварталу. До габаритов Массо тот еще не дорос – возраст не тот, – но Ли Рой Джордан Макмертри явно подавал надежды. Норов имеется. Иногда Профессор не мог понять, кто кого выгуливает.

Он вернулся к делу своей жизни. Сорок лет преподавания – о чем он ни минуты не жалел, – и Томас Джексон Макмертри, Профессор, снова стал судебным адвокатом.

Старик с улыбкой вспомнил, что несколько месяцев назад сказал Тайлер, и, открыв дверь и взбегая по ступеням, произнес эти слова вслух – пусть слушают, кому интересно:

– Старый бык еще повоюет, порох в пороховницах еще есть.

От автора

От автора

Работая над образом Тома Макмертри, я хотел создать личность легендарную. Человека исключительно цельного, волевого, выдающегося. Чтобы создать такой образ, я, в частности, решил включить Тома в состав знаменитой футбольной команды Алабамы 1961 года. Макмертри и события этого романа – чистый вымысел, но команда существовала в самом деле. Я болельщик алабамского футбола со стажем и точно знаю, что все футболисты штата так или иначе ориентируются на команду шестьдесят первого. Она положила начало алабамской футбольной династии Тренера Пола «Медведя» Брайанта; имена ее игроков яркими буквами вписаны в историю штата. Билли Нейборс, Ли Рой Джордан, Пэт Трэммелл, Дарвин Холт, Майк Фраккия, Билли Ричардсон, Бенни Нельсон, Билл «Братец» Оливер, Мэл Мур, Чарли Пелл, Билл Бэттл, Коттон Кларк – вот неполный список той команды.