Светлый фон

Слово вновь взяла ведущая.

Четыре года назад правительство выпустило «Доклад по борьбе с суицидами», выделив на мероприятия по предотвращению самоубийств 12,4 миллиарда иен. Положительные результаты ожидались к 2017 году, но прошло четыре года, и мы, похоже, все еще топчемся на месте. Что касается синих ламп, то, увы, они останутся с нами навсегда. С вами была Сумико Симосака на волнах…

Четыре года назад правительство выпустило «Доклад по борьбе с суицидами», выделив на мероприятия по предотвращению самоубийств 12,4 миллиарда иен. Положительные результаты ожидались к 2017 году, но прошло четыре года, и мы, похоже, все еще топчемся на месте. Что касается синих ламп, то, увы, они останутся с нами навсегда. С вами была Сумико Симосака на волнах…

Ивата выключил радио.

Он вынес коробки со склада Мацумото и методично погрузил их в машину. После того как покончил с погрузкой, он, как и в прошлый свой приезд, подошел к окошку в стене и заказал порцию овощей и креветки в тесте.

— Ты вернулся, — усмехнулся Ивате старый повар. — Человек, который выполняет свои обещания.

Ивата жевал и наблюдал за потоком жизни, несущимся вдоль трассы. И трудно было представить, что всего несколько дней назад Япония пережила огромную трагедию. В конце улицы в своем застенчивом цветении выстроились в ряд нежные сакуры.

* * *

Незадолго перед обедом Ивата оплатил просроченные счета Института Накамуры, а также пребывание Клео в клинике до Нового года. Затем он поинтересовался, возможно ли сделать пожертвование. Немного смутившись, медсестра согласилась. Когда же он подвел ее к куче коробок, стоявших возле его автомобиля, она в недоумении сказала:

— Не уверена, что я вас понимаю.

— Моей жене принадлежал музыкальный магазин в Калифорнии. Я хочу подарить все записи институту. Мне было бы приятно знать, что она сможет хотя бы время от времени слушать свою музыку.

Медсестра неуверенно улыбнулась:

— Разумеется.

Ивата заполнил форму, затем взял напрокат одно из новых инвалидных кресел. Он нашел Клео в саду, на ее привычном месте, и осторожно пересадил в кресло, стараясь не причинить боли ее ослабленным мышцам. Посадить ее в машину было непростой задачей, но и с ней Ивата справился. Для этого он отодвинул назад пассажирское сиденье и подложил под голову Клео сложенную пополам подушку.

Дорога в Тёси показалась длинной, поскольку ехали они медленно, с частыми остановками — из-за того, что Клео постоянно тошнило. Они прибыли незадолго до заката. Проезжая по городу, Ивата отметил, что здесь мало что изменилось со времени, когда они тут жили, несмотря на то что город сильно пострадал от землетрясения. Все тот же милый городок, жители которого занимались выращиванием сои и рыбной ловлей. Когда они поравнялись с рекой Тоне, он вспомнил, что только здесь, в Тёси, его приняли на работу, заинтересовавшись его исследованиями о работе полиции зарубежных стран. Клео приехала к нему несколько месяцев спустя. Поначалу она много шутила об «этой дыре», воспринимая городок как короткую остановку на пути к их новой жизни. Но однажды, на берегу океана, она завороженно глядела на маяк и улыбалась.