— Да, точнее, произошел несчастный случай.
— Клейпул…
— Убит.
— Вы знаете, кто это сделал?
— Не я.
— Но вы знаете — кто?
Брекстон пожал плечами.
— У меня есть кое-какие версии.
— Вы не хотите ими поделиться?
— Пока нет.
Я чувствовал себя так, словно мы играем в вопросы и ответы.
Через всю комнату донесся пронзительный визг мисс Ланг, одобрительно аплодировавшей какому-то замечанию нашего юного историка.
Я попытался атаковать в лоб.
— Вы представляете, что может подумать полиция, если Элли Клейпул подтвердит, что в момент смерти брата она была с вами?
— А что они подумают? — Его лицо оставалось совершенно непроницаемым.
— Что вы могли убить его вдвоем.
Он холодно посмотрел на меня.
— А почему они должны так думать? Она была очень привязана к нему. Посмотрите хотя бы, как эта смерть ее потрясла. Несчастная просто потеряла голову…
— Могут сказать, что причина ее нервного срыва — в том, что она убила собственного брата.
— Могут. Но зачем ей это делать?