Светлый фон

– Он боялся потерять и тебя.

– Но потерял. В конце концов. – Блейк провел пальцами по руке Мэг и накрыл ладонью ее ладонь с кольцом Джонаха. Посмотрел на нее и печально улыбнулся. – Но не по своей вине. А из-за тебя.

– Я совершала ошибки, Блейк. Серьезные ошибки.

А самой главной ошибкой было то, что я обидела тебя.

А самой главной ошибкой было то, что я обидела тебя.

– В общем, я достал старую шапку в виде краба. – Теперь он улыбался по-настоящему, и на сердце у Мэг полегчало. – Собираюсь надеть ее, когда устрою большой праздник вареных крабов в следующем ноябре, приглашу весь город. Костер на пляже. Фонарики. Живая музыка. Как в старые добрые времена. – Он умолк и посмотрел ей в глаза. Между ними повис незаданный вопрос: Мэг, а ты будешь здесь в ноябре?

Мэг, а ты будешь здесь в ноябре

– Думаю, нам придется подыскать тебе новую шляпу, – рассмеялась она, пытаясь разрядить обстановку, но сама услышала, насколько искусственно это прозвучало.

– Когда ты возьмешь все интервью и соберешь все материалы, то вернешься работать над книгой в Сиэтл или будешь писать ее здесь?

Мэг отвела взгляд, занервничала.

– Не знаю, – честно призналась она.

– Ты ведь можешь работать в любом месте, верно?

Она почувствовала, что начинает паниковать, сглотнула.

– Да. Единственное, приходится ездить по местам событий, собирать материалы.

– Я имею в виду именно писательскую работу. Ты сама говорила, твой офис – фургон.

Элис вспомнился разговор с Джонахом:

«– Ты могла бы переехать в настоящий офис – с фундаментом, стенами и крышей.

«– Ты могла бы переехать в настоящий офис – с фундаментом, стенами и крышей.

– Мне нравится мобильность.

– Мне нравится мобильность.