Она поставила на тумбочку у его кровати букет: одиннадцать красных роз в простой пластиковой вазе. Это были цветы, которые она спасла из-под развалин магазина Хильды Герстнер.
— Я тоже принес тебе букет, — сказал Макс, с гордостью вручая Леннарду крошечный букетик маргариток. — Я сам их выбирал!
— Это так мило с твоей стороны! Спасибо!
Он взял цветы, поставил в стакан с водой и потрепал Макса по голове.
— Ты что, снова отшлепал плохих дядей и тетей? — спросил мальчик, указывая на бинт, которым была обмотана грудь Леннарда. Три ребра были сломаны, одно легкое пробито. — Так сказал доктор.
Леннард улыбнулся.
— Боюсь, в этот раз плохие дяди и тети меня отшлепали.
Макс выглядел разочарованным.
— Но мама сказала, что ты посадил их в тюрьму!
— Ну, сейчас они в тюрьме. Но на самом деле это сделал не я. Меня самого чуть не посадили в тюрьму. И лишь благодаря твоей мамочке все сложилось иначе!
— Я не понимаю, — сказал Макс.
— Я тоже, — призналась Фабьен.
— Но это правда! Ты меня спасла, — ничуть не кривя душой, подтвердил Леннард.
— А я думала, что это была та журналистка.
Он рассказал ей, что произошло на вилле миллиардера — то, о чем не писали в газетах.
— Я… чуть не застрелил его, — завершил Паули свой рассказ, и в его глазах вдруг блеснули слезы. — Я чуть не совершил ту же ошибку во второй раз!
Фабьен склонилась над ним, стараясь не касаться его раненой груди.
— Но ведь не совершил же! На этот раз ты не поддался своему гневу!
Она нежно поцеловала его. Леннард ответил на поцелуй, обхватил ее голову руками и привлек к себе так, словно не собирался больше отпускать.
— У меня есть кое-что для тебя. И я хочу тебе это отдать, — сказал он, немного отдышавшись, когда они, наконец, оторвались друг от друга.