— Ладно… — Специалистка по технике вздохнула. — Это сильный магнит, навсегда стирающий данные. Фордж успел замести следы.
— Он хотел улизнуть и спрятал концы в воду! — подхватила Нина.
— Именно, — Брек кивнула. — Никаких файлов или записей на ноутбуке не осталось. Проблема решена.
«Слава богу», — подумала Геррера, осматривая номер. В шкафу она нашла очередное подтверждение своим догадкам.
— Глядите, что у нас тут. — Показала всем вешалку с красно-серой формой носильщика.
Уэйд подошел поближе:
— В этом костюме и с ключом от всех номеров он в любую минуту мог зайти к нам.
— Спорим, ему помогал тот носильщик, который отдал мне телефон в лифте? — предположила Нина. — Подозрительный был парень, явно не все нам рассказал.
— Как закончим, я с ним побеседую, — проворчал Кент. — Дайте мне минут десять, и мигом во всем признается.
— Пяти хватит, — хмыкнула Нина.
— Мне только что написал Бакстон, — сообщил Уэйд. — Собирает нас у себя.
Команда поднялась на тридцать первый этаж. У дверей в номер босса они столкнулись со специалистом контрнаблюдения[37].
— Все осмотрели? — поинтересовалась Нина.
Он кивнул.
— Всего шесть «жучков», по два в каждой комнате. Один — в настольной лампе, другой — в авторучке. Одна и та же схема.
Агенты вошли в номер.
— Присядьте, — попросил Бакстон. — Для Форджа никто уже не шпионит, но все равно я хотел поговорить с вами наедине.
Нина оглядела мебель в просторном номере. У кофейного столика со стеклянным верхом стояли большая софа, двухместный диван и кресло. Босс, как и следовало ожидать, выбрал кресло. Нина опустилась рядом с Брек на двухместный диванчик, а Кенту и Уэйду досталась софа.
Бакстон подождал, пока все устроятся, и ввел подчиненных в курс дела:
— Только что звонила старший специальный агент Вонг. Местное отделение ФБР нашло машину мистера Форджа за зданием. В багажнике лежали армейский прибор ночного видения, лазерный целеуказатель, черный камуфляж и кроссовки «Найк».