Я выскочил из-за шторы и навел на преступницу черное дуло револьвера, в ту же секунду мистер Брэг неистово зазвонил в колокольчик. Раздался дикий визг, призрак бросился наутек и бесследно растворился, как в прошлый раз.
– Куда, черт возьми, она подевалась? – завопил мистер Брэг, не переставая звонить.
– Прошла сквозь раздвижную панель, – пояснил я ему, – похоже, за ней есть потайной коридор.
Пока я зажигал лампу, в галерею сбежались перепуганные слуги с палками и свечами, пришли также Хелен и миссис Брэг – обе ждали сигнала, чтобы убедиться в успехе моего плана, и я их не разочаровал. Картина, которую отодвинула леди Мариам, обнажила в стене проход, мы обшарили его и наткнулись на массивную шкатулку. Мистер Брэг быстро справился с замком и поднял крышку – внутри лежали бархатные футляры с золотыми браслетами, серьгами, кольцами и ожерельями, украшенными бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами.
– Хелен, это драгоценности твоей матери, – спокойно произнес я. – Призрак леди Мариам приходил за ними.
– Господи! – воскликнула миссис Брэг, падая на колени. – Это сокровища леди Аллистон. Девочка моя, ты наденешь их на свадьбу!
Но Хелен взглянула не на шкатулку, а на меня и, дрожа всем телом, спросила:
– Призрак леди Мариам – это кто?
– Ты не догадалась? Джейн Риордан.
– Как? Разве она не здесь?
– Нет, – сказал Парсонс, оглядывая слуг, – она исчезла.
– Джеффри, – вцепилась в меня Хелен, – ты не убил ее?!
– Успокойся, дорогая, – вмешался мистер Брэг. – Эта женщина жива, она прошмыгнула через раздвижную панель в стене. Но я не понимаю этого устройства.
– Механизм спрятан где-то в раме, мистер Брэг. Давайте искать, – предложил я и подал знак слугам.
В ту же минуту десятки рук принялись ощупывать рамы, и в самой последней картине галереи мы нашли пружину, надавили на нее – панель открылась, я первым влез в проход, за мной – мистер Брэг с лампой. Мы проползли по узкому туннелю, поднялись по каменной лестнице и еще через одну панель попали в заднюю часть дома. По пути мы обнаружили трость, головной убор и туфли на высоком каблуке.
– Джейн Риордан так торопилась сбежать, что избавлялась от своего маскарада на ходу, – усмехнулся мистер Брэг. – Пойдемте в ее комнату. Там наверняка отыщется еще что-нибудь интересное.
– У горничной своя комната?
– Представьте себе. Эта аферистка чуть ли не валялась у Сары в ногах, заклиная памятью своей покойной матери, Луизы Крейк, поселить ее отдельно от других слуг.
В комнате валялось парчовое платье, окно было распахнуто – через него Джейн Риордан исчезла в ночи.