Светлый фон

– Разумеется, я не заключу сделку без осмотра.

– Отлично, – кивнул он, снимая с гвоздя на стене связку ключей. – Если вы не заняты, пойдемте прямо сейчас.

Я торопился перебраться в Денхемптон, поэтому с готовностью согласился, и через несколько минут мы уже шагали в сторону поместья Маррит-Грейндж. Дарвер, не умолкая, расхваливал дом, всякий раз подчеркивая умеренность платы. Заинтригованный, я уточнил, о какой сумме идет речь, и, получив ответ, поразился, насколько дешево стоила аренда отдельного, хорошо обставленного дома.

Первым делом Дарвер провел меня в гостиную с тремя окнами, выходившими на террасу, за которой раскинулась лужайка, обсаженная лавровыми деревьями. Широкие пологие ступени вели с террасы на дорожки, посыпанные гравием; среди зелени виднелся циферблат солнечных часов. По другую сторону петляла тропинка, справа и слева я заметил красные крыши соседних домиков. Вся эта мирная картина на фоне искрящихся вдали волн пролива наполнила мою душу такой тихой радостью, что я укрепился в намерении снять особняк, но мне не давала покоя смехотворная плата.

– С канализацией все нормально, мистер Дарвер?

– Да, доктор Фелпс, она в идеальном порядке.

– Хмм, неплохое местечко, тут довольно уютно, – сказал я, – однако настораживает, почему дом так долго пустовал?

– Мы сдавали его несколько раз, – объяснил Дарвер. – Пожив примерно месяц, арендаторы съезжали.

– По какой причине?

– Не знаю, чего им не хватало, – развел руками агент. – Мне ведь тоже неинтересно, чтобы жильцы часто менялись. А что вас смущает?

– Арендная плата. Она очень мала, учитывая все преимущества объекта.

– Да, доктор, такой шанс выпадает далеко не каждому.

– Отсюда и мое беспокойство. В этом особняке непременно скрыт какой-то изъян, – авторитетно произнес я. – Мистер Дарвер, будьте со мной откровенны.

– Ладно, – вздохнул он, позвякивая ключами, – в любом случае я не стал бы ничего скрывать. По слухам, в особняке обитают призраки.

– Ха! – усмехнулся я. – Что за глупость?! Все призраки исчезли, когда люди начали пользоваться газом. Детские сказки меня не страшат.

– Понятно, – помрачнел агент. – Предыдущие арендаторы говорили то же самое, но через месяц собирали вещички и убирались восвояси.

– Какие страсти! – оживился я и издевательски прибавил: – Вы, взрослый человек, верите в привидения?

– Мне нечего ответить. Я в этом доме ни разу не ночевал.

– Да?! Выходит, профилактика лучше лечения? Мистер Дарвер, а в каком виде появляется призрак: в белом саване, парчовом платье, ржавых доспехах?

– Ни в каком, – нахмурился агент. – Это совсем не смешно. Призраков не видно и не слышно, но люди их ощущают.