— Нет, — вздохнул Штильхарт, — начальник учебного отдела Образовательного центра имени Ломоносова в Женеве.
— Самое естественное прикрытие для шпионажа, — заметил Рид. — И что с ней не так?
Штильхарт вздохнул.
— Вы помните убийство семьи Чилуэллов десять лет назад? — спросил он. — Помнится, вы ведь тоже им занимались, по своей линии.
Мужчина посмотрел на Флориана серьезным взглядом.
— Да, мой мальчик, ты никогда не разменивался на мелочи, — заключил он, — давай пропустим по стаканчику старого доброго ирландского, и ты мне все расскажешь по порядку.
В квадратные стаканы был налит Bushmills, Штильхарт откинулся на спинку кожаного кресла и принялся пересказывать события, в которых он был сам задействован, и те, о которых слышал со слов Крис.
— Вот так вот, — подытожил Флориан, — а теперь я оказываюсь в этом центре, и если бы я там не оказался…
— То есть ты уверен, что приходили за ней? — спросил Рид.
Штильхарт кивнул.
— Они сами так говорили, — сказал он. Рид отпил виски и с чувством сглотнул.
— Скорее всего твоя новая знакомая видела тогда что-то, — сказал Рид, — что-то, что вы упустили, вот за ней и гоняются.
Штильхарт хлопнул себя по колену.
— То-то и оно, — воскликнул он, — что она ничего особенного не видела, да и с самой историей связана весьма косвенно! Она ведь даже не знала Чилуэллов.
Рид мягко улыбнулся.
— Ты плохо помнишь мои уроки, мой мальчик, — сказал он, — вспомни, чему я тебя учил.
— Мыслить над фактами, — недовольно сказал Штильхарт.
— Вот и мысли, — сказал Рид, — подумай, что было кроме убийства и на что вы тогда не обратили внимания. Что-то должно быть. Слишком уж неординарное нападение. Такое случается, когда есть основания.
Флориан устало вздохнул.
— Попробую, — согласился он, — а вы можете что-то сказать в дополнение?