Светлый фон

Дайана Кинг подождала, пока он уйдет, потом она сказала — Мистер Карелла, похитители уже слышали сообщение, правда?

— Должно быть, слышали, миссис Кинг. Его передавали по радио и по телевидению, оно было напечатано в вечерних газетах.

— Значит, мы зря тратим время, не так ли?

— Ну…

— Разве не так?

— Не берусь гадать, что сделают похитители, — сказал Карелла. — Это все равно, что предсказывать поступки убийц.

— Но… вы же не думаете, что они могут… что-нибудь сделать с ним, правда?

— Конечно, нет! — вставил Кинг. — Для них это просто неудачная сделка, вот и все.

— Они могут сделать с ним все что угодно, — спокойно сказал Карелла. — Так же как уличный грабитель может убить человека, когда увидит, что у него нет с собой денег.

— Но это ведь бессмысленно, — сказал Кинг. — Я уверен, что они отпустят его сразу же, как только услышат сообщение.

— Ну что ж, и это возможно, — сказал Карелла.

— Но возможно и другое, — вмешалась Дайана. — Они могут его сначала избить, а уж потом отпустить.

— Возможно, — сказал Карелла.

— Но это же глупо! Не могу поверить, чтобы кто-нибудь сделал такую глупость!

— Похититель не должен быть умным, мистер Кинг. Только жестоким и неразборчивым в средствах, — сказал Карелла. — Но есть еще и третья возможность…

— Мое имя Джеффри Рейнолдс, — сказал мальчик.

Сай, ухватив его за свитер, сказал — Ты врешь.

— Я не вру. Мое имя Джефф Рейнолдс. Эй, отпустите свитер! Он не мой. Я должен…

— Ты врешь, щенок! — сказал Сай, изо всей силы толкнув мальчика, так что тот отлетел на другой конец комнаты.

— Сай! — крикнула Кети, сделав шаг к ребенку.