— Чем занимается твой отец?
— Он шофер.
— Что ты делал в лесу?
— Играл с Бобби.
— И твое имя Джефф, да?
— Да. Да.
— Почему ты не сказал это раньше? Ждал, пока позовут полицию?
— Я ничего не знал. Я думал… Вы обещали дать мне настоящее ружье!
Сай кивнул. Он стоял подбоченившись, маленький франтоватый человечек, густо заросший многодневной щетиной, спокойно глядя на мальчика и кивая головой. И вдруг, размахнувшись, с бешеной злобой ударил ребенка по щеке.
— Ты все врешь! — завопил он.
— Эдди, убери его! — крикнула Кети.
Сай наступал на мальчика. — Этот сопляк хочет заморочить мне мозги!
Джефф бросился к Кети и прижался к ней, плача от страха и отчаяния. — Я Джефф Рейнолдс, — всхлипывал он. — Я не вру!
— Заткнись! — сказал Сай. — Еще одно слово, и у тебя вообще не будет имени.
— Отвали, Сай, — вмешался Эдди. — Парень тебя боится.
— Какого черта! Мне наплевать, боится он или нет. Ты думаешь, он будет дурачить…
— Я сказал отвали, — Сай посмотрел на Эдди и остановился. — Покажи мне свитер, Сай. — Тот бросил свитер Эдди. Посмотрев на метку, Эдди сказал — Тут стоит «Роберт Кинг», Кети.
— Мальчик говорит, что ему дали свитер поносить. Почему бы ему не поверить?
— Да, — сказал Сай. — Когда на карту поставлено пятьсот тысяч, этому чертовски трудно поверить.
— Отвезем мальчика обратно, — тихо сказала Кети.