— Почему вы так уверены?
— Он должен заплатить, разве вы не понимаете этого?
— Нет, боюсь, что не понимаю.
— Ну хорошо, слушайте. Скажем, я поеду в Бостон для заключения этой сделки, так? Тогда Дуглас Кинг получит контроль над компанией Грейнджер. Но газеты размажут его. Они напишут: Дуглас Кинг, новый хозяин компании Грейнджер, это тот самый, который отказался спасти жизнь маленькому ребенку. Черт побери, такая реклама его погубит! Вы думаете, после этого кто-нибудь станет покупать туфли фирмы Грейнджер?
— Вряд ли. Я не подумала об этом.
— Естественно, — сказал Камерон. — И можете быть уверены, Дуглас думает об этом в эту самую минуту. Поэтому он обязательно заплатит.
— Если это единственная причина для того, чтобы заплатить… — начала Дайана.
— Когда они должны позвонить? — прервала ее Лиз.
— Похитители? Они не сказали.
Лиз покачала головой. — А когда они позвонят, то зададут главный вопрос. По-моему, телевизионные конкурсы более гуманны, по крайней мере, они дают неделю на обдумывание.
У дверей спальни кто-то кашлянул. Все обернулись. Дуглас Кинг стоял у двери в халате и пижаме. Он был не брит, и глаза его покраснели, но лицо выражало суровую решимость. Он был похож на привидение, вызванное неосторожным словом. Он стоял молча, глядя в комнату.
— Доброе утро, Дуг, — сказал Камерон. — Хорошо провел ночь?
— Очень плохо.
— Господи, как тыужасно выглядишь, Дуг, — сказала Лиз.
— Я и должен ужасно выглядеть, разве не знаешь? Меня должны мучить угрызения совести. Я жестокий, бессердечный негодяй, вот я кто, — Кинг остановился. — А что вы все тут делаете так рано?
— Я позвонила Лиз прошлой ночью, Дуг, — сказала Дайана. — Мы с Бобби переедем к ней.
— Все готово к заключительной сцене на борту корабля, а? Женщины и дети спускаются в шлюпки первыми, — он повернулся к Камерону. — Когда ты вылетаешь, Пит?
— Что?
— Я спросил, когда ты вылетаешь?
— Ну, я… я не знаю.