Светлый фон

— Что, сынок?

— Джефф еще не вернулся?

— Нет, сынок. Не вернулся.

— Я думал, ты его вернешь.

Воцарилось неловкое молчание. Карелла смотрел на Кинга и Бобби и искренне надеялся, что его сын Марк никогда не посмотрит на него так, как Бобби Кинг посмотрел на своего отца.

— Бобби, никогда не задавай дельцу вопросов так рано утром, — беззаботно сказала Лиз. — Мы пойдем с ним сейчас ко мне, Дуг. — Она подмигнула. — Все обойдется.

— А где Дайана?

— Наверху, еще укладывает вещи.

— А ты?..

— Я говорила с ней. — Лиз покачала головой, — Никакого толка. Дай ей немного времени. — Она повернулась к Бирнсу. — Меня будет сопровождать полиция, лейтенант?

— Конечно, — будет.

— Тогда пусть со мной идет тот высокий рыжий полицейский, — сказала Лиз. — У которого седая прядь иа виске.

— Детектив Хейвз?

— Его так зовут?

— Да. Я посмотрю, свободен ли он.

— Он стоит у самых дверей, лейтенант, дышит свежим воздухом. Я видела его из окна второго этажа. Сказать ему, что он нужен иам?

— Да, да, — с удивленным видом сказал Бирнс. — Да, пожалуйста, скажите ему.

— Так я ему скажу. Пошли, Бобби, сейчас мы увидим красивого полицейского. — Она повела мальчика к входной двери. У самого выхода Бобби обернулся.

— Разве ты не вернешь его, папа? — спросил он. Лиз потянула его * открытой двери и крикнула — Хей-хо, детектив Хейвз. Хей-хо!

Дверь закрылась за ними.