Мейер овладел наукой терпения. Не часто одному мальчишке, да и одному взрослому, удается успешно защититься от целой шайки. Но иногда от побоев можно отговориться. Иногда, если ты терпелив, если готов долго ждать, ты можешь отловить одного из них и схватиться с ним, как мужчина с мужчиной, и познать радость честной схватки… а когда силы противника явно превосходят твои, что ты можешь познать, кроме унижения?
Нет, вообще говоря, шутка Макса Мейера была вполне безвредной. Нельзя же, в самом деле, лишать старика удовольствия. Но мистеру Андерсону, менеджеру банка, исполнилось пятьдесят четыре года, и он был абсолютно лыс. Мейер Мейер, детектив второго разряда, сидевший напротив него и задававший вопросы, тоже был абсолютно лыс. Может быть, вековое терпение и сглаживает все шрамы. Может быть. Но Мейеру Мейеру было пока всего тридцать семь.
Поэтому он терпеливо спросил:
— А эти крупные вклады вам не показались странными, мистер Андерсон?
— Нет, — последовал ответ. — Тысяча долларов — не бог весть какие деньги.
— Мистер Андерсон, — терпеливо продолжил Мейер, — вы, конечно, знаете, что банки в этом городе должны сообщать в полицию о необычно больших разовых вкладах. Знаете, ведь правда?
— Знаю.
— В течение трех недель мисс Дэвис положила на счет четыре тысячи долларов. Это не показалось вам странным?
— Нет. Она же не сразу всю сумму положила. А тысяча долларов — это не большие деньги и необычно большим вкладом не считаются.
— Для меня тысяча долларов, — сказал Мейер, — это большие деньги. На тысячу долларов можно знаете сколько пива купить?
— Я не пью пива, — бесстрастно произнес Андерсон.
— Я тоже, — признался Мейер.
— Кстати, когда кто-то вносит большую сумму, если это не наш постоянный клиент, мы в полицию сообщаем. Но я решил, что эти вклады — не тот случай.
— Спасибо, мистер Андерсон, — сказал Мейер. — У нас тут ордер. Мы бы хотели открыть сейф, который арендовала мисс Дэвис.
— Можно посмотреть ордер? — попросил Андерсон. Мейер протянул ему бумажку. Андерсон вздохнул и сказал — Очень хорошо. Ключ от сейфа мисс Дэвис у вас есть?
Карелла полез в карман.
— Этот подойдет? — спросил он и положил ключ ку стел. Этот ключ прислали ему из лаборатории вместе с до… лентами, которые нашли в комнате убитой.
— Да, вполне, — сказал мистер Андерсон. — К каждому сейфу есть два ключа. Один хранится в банке, другой отдается клиенту. Чтобы открыть сейф, нужны оба. Пожалуйста, идемте со мной.
Он взял банковский ключ от сейфа номер 375 и провел детективов в глубь банка. Казалось, вся комната облицована сверкающим металлом. Ряды сейфов напомнили Карелле о морге и морозильных полках, которые выдвигаются из стены и задвигаются обратно на поскрипывающих роликах.