— Ты сошел с ума, — шепчет она, наклоняясь ко мне и касаясь губами век.
— Опять вы, господин комиссар. Я еще не устал от вас, но тем не менее я спрашиваю себя, чем вы занимаетесь столько времени?
Дрё заботливо складывает плащ, шарф, шляпу на спинку стула, он всегда аккуратен и усаживается напротив Ришара, который играет сам с собой в шахматы.
— Видите ли, — произносит он. — Я делаю вид перед мадам Шамбон, что продолжаю расследование.
— Опять! Эта комедия еще не скоро закончится?
— В ее рассуждениях есть логика, уверяю вас. Мадам де Шамбон не сомневается в том, что ее брат был убит. И если она права, то как это произошло?
— Вот именно, как?
— Я пойду конем, если позволите?
Он переставил фигуру на шахматной доске.
— Поздравляю, — сказал Ришар. — Но вернемся к мадам де Шамбон. Она свихнулась.
— Может быть, но она дьявольски хитра. Ее последняя находка… Клянусь, это нечто!.. Она поднимает трубку, но звонит не мне, я для нее — мелкая сошка, она звонит дивизионному комиссару, который не осмеливается послать ее.
— Ну и что же это за последняя находка?
— Она вбила себе в голову, что в службу доверия звонил вовсе не ее брат.
Ришар задумался, держа в руке черного слона.
— Не понимаю.
— Но в этом что-то есть. Она далеко не глупа. В самом деле, человек из службы доверия хорошо слышал голос, но он не знал голоса Фромана. Это мог быть чей угодно голос.
— Вы хотите сказать…
— Не я. Она! Она хочет сказать, что ее брата могли убить, а потом позвонить вместо него по телефону.
Ришар ставит слона на место, подкатывает на кресле к камину за кисетом и трубкой.