— Сударь, — ответил Николя, — главное не в том, что сапоги сидят на нем как влитые, гораздо интереснее обратное.
— Вам придется привыкать, мой дорогой, — заметил Сартин Ленуару. — Господин Ле Флок привык изъясняться загадками. Он всегда приближается к истине концентрическими кругами, и когда вам кажется, что он окончательно ушел от нее, он оказывается в самом ее центре.
Ленуар с сомнением покачал головой.
— Пусть приведут господина фон Мальво, — приказал Николя.
В комнату уверенным шагом вступил высокий молодой человек в сером фраке и вежливо приветствовал собравшихся.
— Сударь, — обратился к нему Николя, — соблаговолите назвать ваше имя.
— Фридрих фон Мальво.
— Вас называют уроженцем швейцарских кантонов.
— Совершенно верно: я родился в Фрауэнфельде, в кантоне Тургау.
— Почему вы так хорошо говорите по-французски? Совершенно без акцента!
— У меня был наставник-француз, он обучал меня своему родному языку.
— Ваши родители?
— Умерли.
— С какой целью вы прибыли во Францию?
— Путешествие с познавательными и развлекательными целями. Чтобы познакомиться с Парижем и полюбоваться его красотами.
— Нам известно, что вы интересуетесь ботаникой.
— Среди прочих наук. Но более всего меня привлекает музыка, и, как вы, полагаю, помните, я играю на клавесине.
Он говорил свободно, и при каждом ответе поворачивался к Николя, адресуя ему снисходительную улыбку.
— Готовы ли вы ответить на вопросы, которые комиссия пожелает задать вам при моем посредничестве?
— Я бы предпочел иного собеседника, нежели вас, сударь. Тем не менее я готов ответить со всем почтением, питаемым мною к властям этой страны.